• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “亭臺花木銷官酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    亭臺花木銷官酒”出自宋代董嗣杲的《晚過張分司園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tíng tái huā mù xiāo guān jiǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “亭臺花木銷官酒”全詩

    《晚過張分司園》
    偶乘意度過東鄰,芳艷多情媚柳津。
    歡笑直邀云際月,酣歌狂惜雨馀春。
    亭臺花木銷官酒,城郭風煙老客身。
    回首廬山圖畫里,不知愁落軟紅塵。

    分類:

    《晚過張分司園》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《晚過張分司園》是宋代詩人董嗣杲所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚上經過張分司的園林,我心情愉快,感嘆東鄰的景色如此美麗,花香四溢,媚惑著柳津。我歡笑著邀請云彩和遠處的月亮一同陪伴,沉醉于歌聲中,卻又留戀雨后余春的時光。亭臺和花木都已凋謝,官方的酒宴也已結束,城郭間的煙霧使我感嘆歲月的流轉。回首望去,廬山的美景仿佛是一幅畫卷,讓人不禁迷失在紅塵的苦惱之中。

    這首詩詞通過描繪晚上經過張分司園林的情景,表達了詩人對美景的贊嘆和對歲月流轉的感慨。詩中以花香、歌聲、云彩、月亮等自然元素來營造出一種寧靜而美好的氛圍,使人感受到了詩人內心的愉悅和對美的追求。然而,詩中也透露出一絲憂傷和迷茫,廬山的美景雖然令人陶醉,但也使人意識到紅塵中的煩惱和憂傷。

    這首詩詞采用了平易近人的語言,表達了對自然景色的熱愛和對人生的思考。詩人通過對景物的描繪和自己的情感表達,展現了對美的追求和對世事無常的感慨。整首詩詞以晚上的園林為背景,通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者能夠身臨其境地感受到詩人的情緒和意境,領略到詩人對美的獨特感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “亭臺花木銷官酒”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn guò zhāng fēn sī yuán
    晚過張分司園

    ǒu chéng yì dù guò dōng lín, fāng yàn duō qíng mèi liǔ jīn.
    偶乘意度過東鄰,芳艷多情媚柳津。
    huān xiào zhí yāo yún jì yuè, hān gē kuáng xī yǔ yú chūn.
    歡笑直邀云際月,酣歌狂惜雨馀春。
    tíng tái huā mù xiāo guān jiǔ, chéng guō fēng yān lǎo kè shēn.
    亭臺花木銷官酒,城郭風煙老客身。
    huí shǒu lú shān tú huà lǐ, bù zhī chóu luò ruǎn hóng chén.
    回首廬山圖畫里,不知愁落軟紅塵。

    “亭臺花木銷官酒”平仄韻腳

    拼音:tíng tái huā mù xiāo guān jiǔ
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “亭臺花木銷官酒”的相關詩句

    “亭臺花木銷官酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “亭臺花木銷官酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亭臺花木銷官酒”出自董嗣杲的 《晚過張分司園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品