“泥井虛圓有廢亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥井虛圓有廢亭”全詩
煙窰慘淡多逃戶,泥井虛圓有廢亭。
貧衲施茶營屋小,老漁曝網繞籬腥。
客懷久困飄蕭里,風撼枯桐不可聽。
分類:
《謝村》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《謝村》是宋代董嗣杲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
暮役朝行此可停,
臨平山色入船青。
煙窰慘淡多逃戶,
泥井虛圓有廢亭。
貧衲施茶營屋小,
老漁曝網繞籬腥。
客懷久困飄蕭里,
風撼枯桐不可聽。
詩意:
這首詩描繪了一個村莊的景象。詩人描述了夜晚役夫的辛苦工作,但日出后他們可以停下來休息。在船上望去,可以看到臨平山的青翠色。詩中還提到了煙窯和逃亡的人,揭示了社會的困苦和動蕩。村莊里有廢棄的亭子和虛圓的泥井,顯示出歲月的流轉和時光的變遷。貧窮的僧人施茶,小屋里居住著貧苦的人們。老漁夫曬著漁網,繞著籬笆,彌漫著魚腥味。而游子心中充滿了久困和漂泊,枯萎的桐樹被風吹動,發出凄涼的聲音。
賞析:
《謝村》通過描繪村莊的景象,展現了宋代社會的一些特征和人們的生活狀態。詩中運用了具象的描寫手法,通過描繪役夫、山色、煙窯、泥井、貧窮的僧人和老漁夫等形象,展示了一個貧困、艱辛而又樸實的村莊生活。詩人通過細膩的描繪,將讀者帶入了這個村莊的場景中,使人們感受到其中的苦難和困厄。
詩詞中蘊含了對社會現象的觀察和思考。煙窯慘淡多逃戶,泥井虛圓有廢亭,這些描寫暗示了社會的動蕩和不穩定。貧窮的僧人施茶、老漁夫曝網繞籬腥,展現了底層人民的生活狀態。而游子困頓的心情和風吹動的枯桐,則表達了流離失所的苦楚和無奈。
這首詩詞以樸實的筆觸描繪了村莊生活的真實場景,通過細膩的描寫和對細節的關注,傳達了作者對社會現象和人生境遇的思考。在閱讀這首詩詞時,讀者可以感受到其中的苦難和困厄,也可以從中思考人生、社會和命運的種種變遷。
“泥井虛圓有廢亭”全詩拼音讀音對照參考
xiè cūn
謝村
mù yì cháo xíng cǐ kě tíng, lín píng shān sè rù chuán qīng.
暮役朝行此可停,臨平山色入船青。
yān yáo cǎn dàn duō táo hù, ní jǐng xū yuán yǒu fèi tíng.
煙窰慘淡多逃戶,泥井虛圓有廢亭。
pín nà shī chá yíng wū xiǎo, lǎo yú pù wǎng rào lí xīng.
貧衲施茶營屋小,老漁曝網繞籬腥。
kè huái jiǔ kùn piāo xiāo lǐ, fēng hàn kū tóng bù kě tīng.
客懷久困飄蕭里,風撼枯桐不可聽。
“泥井虛圓有廢亭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。