“凈碾寒瓊色瓣妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈碾寒瓊色瓣妍”全詩
錦梭風飏鴛鴦結,翠幄云攢蛺蝶眠。
眩夜似懸綃帳底。
拋春如在彩竿前。
眼明萬綠清和處,未數花中聚八仙。
分類:
《玉繡球花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《玉繡球花》是宋代董嗣杲的詩詞作品。這首詩描繪了玉繡球花的美麗景象,表達了作者對花朵的贊美和對春天的向往。
詩詞的中文譯文如下:
凈碾寒瓊色瓣妍,
冷陰圍才壓枝圓。
錦梭風飏鴛鴦結,
翠幄云攢蛺蝶眠。
眩夜似懸綃帳底。
拋春如在彩竿前。
眼明萬綠清和處,
未數花中聚八仙。
詩意和賞析:
這首詩以玉繡球花為主題,通過細膩的描寫展現了花朵的美麗和春天的氛圍。
首句中的“凈碾寒瓊色瓣妍”表現了花瓣的潔白和美麗,形容了花的姿態。接著,詩人運用了“冷陰圍才壓枝圓”,將寒冷和陰影的氛圍與花朵的嬌艷形成鮮明對比,更加突出了花的美麗。
接下來的兩句“錦梭風飏鴛鴦結,翠幄云攢蛺蝶眠”描繪了花朵的絢麗和繁盛,形容了花瓣像絲線交織一樣美麗,吸引了風中的鴛鴦和蝴蝶停留其間,形成了一幅繁花似錦的景象。
詩的后半部分以“眩夜似懸綃帳底”開頭,形容夜晚中花朵的美麗如同懸掛在絲綢帳幕之下一樣。緊接著,“拋春如在彩竿前”,表達了作者對春天的向往和渴望,希望能夠拋開一切束縛,迎接春天的到來。
最后兩句“眼明萬綠清和處,未數花中聚八仙”表現了作者眼中花的色彩鮮艷,清新宜人。花朵之間充滿了生機和活力,仿佛八仙聚集在花叢之中。這里的“八仙”可以理解為花朵之間自然的、活潑的生命力。
總的來說,這首詩通過細膩的描寫展現了玉繡球花的美麗景象,表達了作者對花朵的贊美和對春天的向往。通過形象的描繪和細膩的情感表達,使讀者能夠感受到花朵的嬌艷和春天的美好。
“凈碾寒瓊色瓣妍”全詩拼音讀音對照參考
yù xiù qiú huā
玉繡球花
jìng niǎn hán qióng sè bàn yán, lěng yīn wéi cái yā zhī yuán.
凈碾寒瓊色瓣妍,冷陰圍才壓枝圓。
jǐn suō fēng yáng yuān yāng jié, cuì wò yún zǎn jiá dié mián.
錦梭風飏鴛鴦結,翠幄云攢蛺蝶眠。
xuàn yè shì xuán xiāo zhàng dǐ.
眩夜似懸綃帳底。
pāo chūn rú zài cǎi gān qián.
拋春如在彩竿前。
yǎn míng wàn lǜ qīng hé chù, wèi shù huā zhōng jù bā xiān.
眼明萬綠清和處,未數花中聚八仙。
“凈碾寒瓊色瓣妍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。