“半屬橋邊賣酒家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半屬橋邊賣酒家”出自宋代華岳的《漁父》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn shǔ qiáo biān mài jiǔ jiā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“半屬橋邊賣酒家”全詩
《漁父》
江村水落富魚蝦,半屬橋邊賣酒家。
莫訝鬢邊新有雪,夜來沉醉宿蘆花。
莫訝鬢邊新有雪,夜來沉醉宿蘆花。
分類:
《漁父》華岳 翻譯、賞析和詩意
《漁父》是宋代華岳所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
漁父
江村水落富魚蝦,
半屬橋邊賣酒家。
莫訝鬢邊新有雪,
夜來沉醉宿蘆花。
譯文:
在江村中,水退了,魚和蝦都聚集在一起,
有一部分被橋邊的酒家收購。
不要驚訝我的太陽穴旁邊有新雪花,
因為夜晚我沉醉在蘆花叢中宿醉。
詩意:
這首詩描繪了一個漁父在江村的生活情景。當江水退去后,豐富的魚蝦聚集在一起,漁父將其中一部分賣給橋邊的酒家。詩人告訴讀者不要驚訝于他鬢邊有新的雪花,因為他每晚都會沉醉在蘆花叢中宿醉。
賞析:
《漁父》通過簡潔而富有畫面感的描寫,展示了江村漁父的生活情景。首句以水落和富魚蝦的景象為開場,生動地揭示了江村漁父的生計和環境。第二句描述了漁父將部分收獲賣給酒家,暗示了他的辛勤勞作和為生計奔波的辛苦。第三句引人入勝地揭示了詩人自己的狀態,告訴讀者不要驚訝于他鬢邊的新雪花,這可能指代他的年紀或內心的沉靜。最后一句以夜來沉醉宿蘆花的畫面作為結束,表達了漁父在蘆花叢中的宿醉狀態,給人以寧靜、舒適的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言,展現了漁父的生活場景和詩人的內心感受,通過對自然景物和人物情感的描繪,使讀者感受到了江村漁父的平凡而真實的生活,以及詩人對這種生活狀態的贊美和共鳴。
“半屬橋邊賣酒家”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
jiāng cūn shuǐ luò fù yú xiā, bàn shǔ qiáo biān mài jiǔ jiā.
江村水落富魚蝦,半屬橋邊賣酒家。
mò yà bìn biān xīn yǒu xuě, yè lái chén zuì sù lú huā.
莫訝鬢邊新有雪,夜來沉醉宿蘆花。
“半屬橋邊賣酒家”平仄韻腳
拼音:bàn shǔ qiáo biān mài jiǔ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半屬橋邊賣酒家”的相關詩句
“半屬橋邊賣酒家”的關聯詩句
網友評論
* “半屬橋邊賣酒家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半屬橋邊賣酒家”出自華岳的 《漁父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。