“一時收拾付杯盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一時收拾付杯盤”全詩
秋水碧連天一色,暮霞紅映日三竿。
花搖舞帽枝猶軟,酒入詩腸句不寒。
古往今來恨多少,一時收拾付杯盤。
分類:
《酒樓秋望》華岳 翻譯、賞析和詩意
《酒樓秋望》描述了作者在酒樓上觀望秋天的景色,通過描繪自然景觀和自我情感的交融,表達了對人生滄桑和時光流轉的感慨。
詩意和賞析:
《酒樓秋望》以秋天的景色為背景,通過描繪自然景觀和情感氛圍,展現了作者對時光流轉和人生變遷的深思。首先,詩中提到了西風吹動著酒樓上的闌干,暗示著季節的轉變和歲月的流逝。接著,描述了天空萬里無云,給人以開闊無邊的宇宙感,暗示著人生的遼闊和無限可能。緊接著,描繪了碧綠的秋水與天空融為一體,形成了一片一色的景象,展現了自然界的和諧美。最后,詩中出現了暮霞映照的景象,暗示著太陽即將落下,時間的流逝和多彩的人生。整首詩通過對自然景色的描繪,抒發了作者對人生歷程的思索和感慨,表達了對時光流逝和人生變遷的感慨之情。
詩詞的中文譯文:
《酒樓秋望》的中文譯文如下:
西風吹動客人站在闌干上,
萬里無云宇宙寬廣。
秋水碧綠連綿一片,
夕陽余暉映照天空三竿。
花朵搖曳,舞動如帽子枝條柔軟,
美酒入口,詩意充盈,句句不寒心。
古往今來,恨意有多少,
一時思緒整理,飲罷杯盤。
通過描繪秋天景色的細膩刻畫以及情感的抒發,《酒樓秋望》展現了作者對人生和時光的思考與感慨。
“一時收拾付杯盤”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ lóu qiū wàng
酒樓秋望
xī fēng chuī kè shàng lán gān, wàn lǐ wú yún yǔ zhòu kuān.
西風吹客上闌干,萬里無云宇宙寬。
qiū shuǐ bì lián tiān yī sè, mù xiá hóng yìng rì sān gān.
秋水碧連天一色,暮霞紅映日三竿。
huā yáo wǔ mào zhī yóu ruǎn, jiǔ rù shī cháng jù bù hán.
花搖舞帽枝猶軟,酒入詩腸句不寒。
gǔ wǎng jīn lái hèn duō shǎo, yī shí shōu shí fù bēi pán.
古往今來恨多少,一時收拾付杯盤。
“一時收拾付杯盤”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。