“喚船同過鯉魚沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚船同過鯉魚沙”全詩
檢早不逢陶靖節,喚船同過鯉魚沙。
分類:
《上運管張平國》華岳 翻譯、賞析和詩意
《上運管張平國》是華岳創作的一首宋代詩詞。這首詩描繪了詩人離家的情景,他告別家人踏上旅途,準備前往九華山與友人相會。然而,他錯過了陶淵明的誕辰節,感到遺憾。最后,他與同行的船夫一起穿過了鯉魚沙,繼續他的旅程。
這首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,表達了離別的情感和旅途的艱辛。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《上運管張平國》
雙峰十月客辭家,
離別親人踏旅途。
相約九華山頂會,
共度時光與友酬。
檢早不逢陶靖節,
心中懊悔滿胸懷。
喚船同過鯉魚沙,
繼續旅程無回返。
詩詞以"雙峰十月客辭家"開篇,通過描繪離家的景象,傳達出詩人踏上旅途的決心和離別的悲傷。"相約九華山頂會,共度時光與友酬"表達了詩人與友人的會面之約,展現了友誼和歡樂的美好愿景。
然而,詩人錯過了陶淵明的誕辰節,"檢早不逢陶靖節",這一句表達了他內心的遺憾和懊悔。這種遺憾進一步強調了詩人離家的艱辛和追逐友情的執著。
最后兩句"喚船同過鯉魚沙,繼續旅程無回返"描繪了詩人與船夫一同航行過鯉魚沙的場景,傳達了詩人繼續前行、不回頭的決心。這句話也可理解為詩人在人生旅途中,繼續追尋夢想、面對挑戰的意志。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言展示了離別、友情和堅持的主題。通過描寫旅途中的場景和情感,表達了詩人對離別之痛的思考和對未來的積極追求。該詩詞通過獨特的表達方式,讓讀者深入感受到離別的苦痛與追求的堅持,引發讀者對人生旅途的思考和共鳴。
“喚船同過鯉魚沙”全詩拼音讀音對照參考
shàng yùn guǎn zhāng píng guó
上運管張平國
shuāng fēng shí yuè kè cí jiā, tíng lǎo xiāng qī xià jiǔ huá.
雙峰十月客辭家,廷老相期下九華。
jiǎn zǎo bù féng táo jìng jié, huàn chuán tóng guò lǐ yú shā.
檢早不逢陶靖節,喚船同過鯉魚沙。
“喚船同過鯉魚沙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。