“消夜迢迢玉漏賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“消夜迢迢玉漏賒”出自宋代華岳的《寄仵判院八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo yè tiáo tiáo yù lòu shē,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“消夜迢迢玉漏賒”全詩
《寄仵判院八首》
紅猊消盡水生花,消夜迢迢玉漏賒。
環佩不知何處去,醉眠應是小卿家。
環佩不知何處去,醉眠應是小卿家。
分類:
《寄仵判院八首》華岳 翻譯、賞析和詩意
《寄仵判院八首》是宋代華岳創作的一首詩詞。下面給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅猊消盡水生花,
夜晚漸漸過去,春水中的花朵也逐漸凋謝。
消夜迢迢玉漏賒。
深夜里,時間緩緩流逝,玉漏滴水聲不絕于耳。
環佩不知何處去,
我不知道佩環珍寶去了哪里,
醉眠應是小卿家。
沉醉睡眠的人應該是在你家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象。紅猊消盡,水生的花兒凋謝了,暗示著時間的流逝和物事的虛幻。夜晚過去,時間漸漸流逝,玉漏滴水聲不絕于耳,形象地表現了夜晚的寂靜和時間的流動。詩人情深意長地表達了環佩不知所蹤的失落和思念之情,同時也展示了自己沉醉于美夢之中的狀態。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象,以及環佩失去和醉眠的意象,傳達了詩人內心深處的情感和思考。紅猊消盡水生花的描寫,不僅僅是對時間流逝的感嘆,也帶有對美好事物的渴望和脆弱的無奈。玉漏賒的描繪,給人以時間的感覺,表現了時間的無情和沉重。環佩不知何處去,表達了詩人對失去的思念和追尋的無奈。醉眠應是小卿家,表達了詩人對美好夢境的向往和寄托。整首詩詞意境幽遠,情感深沉,給人以思索和感慨的空間,展現了華岳獨特的詩歌才華。
“消夜迢迢玉漏賒”全詩拼音讀音對照參考
jì wǔ pàn yuàn bā shǒu
寄仵判院八首
hóng ní xiāo jǐn shuǐ shēng huā, xiāo yè tiáo tiáo yù lòu shē.
紅猊消盡水生花,消夜迢迢玉漏賒。
huán pèi bù zhī hé chǔ qù, zuì mián yìng shì xiǎo qīng jiā.
環佩不知何處去,醉眠應是小卿家。
“消夜迢迢玉漏賒”平仄韻腳
拼音:xiāo yè tiáo tiáo yù lòu shē
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“消夜迢迢玉漏賒”的相關詩句
“消夜迢迢玉漏賒”的關聯詩句
網友評論
* “消夜迢迢玉漏賒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“消夜迢迢玉漏賒”出自華岳的 《寄仵判院八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。