“蝶翅拍開千樹雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝶翅拍開千樹雪”全詩
蝶翅拍開千樹雪,鶯聲催老十洲春。
人生有酒須行樂,吏祿無階且食貧。
歸客不須籠畫燭,醉和明月一雕輪。
分類:
《春郊即事》華岳 翻譯、賞析和詩意
《春郊即事》是宋代詩人華岳所作,描繪了春天郊外的景色和人生的哲理。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春風吹動花絲塵,
翠色的車蓋,紅色的纓帶處處都是新鮮的。
蝴蝶拍動翅膀,飛舞在千樹白雪之間,
黃鶯的歌聲催人老去,但使大地春意盎然。
人生中有酒,就應該盡情地享受快樂,
官位的高低并不重要,只要能充饑即可。
回到家中的客人不需要籠罩在畫燭之下,
與明亮的月光一起醉眠,仿佛成為時間的雕刻。
詩詞通過描繪春天郊外的景色,展示了一個充滿生機和喜悅的場景。春風吹過,花絲飛揚,翠色的車蓋和紅色的纓帶為整個春天增添了新鮮的氣息。蝴蝶在白雪中翩翩起舞,黃鶯的歌聲喚醒了人們對于春天的向往。這幅景象生動地描繪了春天的美好和生命的蓬勃。
詩詞的后半部分則表達了人生的哲理。詩人認為人生中應該有歡樂和享受,就像品味美酒一樣,盡情感受生活中的快樂。官位的高低并不重要,只要能充饑即可,這里強調了物質和權勢并非人生的最重要因素。回到家中的客人可以舒適地休息,不需要拘泥于繁瑣的禮儀和形式,與明亮的月光一同沉醉,仿佛與時間融為一體。
這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的哲理,展示了春天的美景和人生的思考。詩人以簡潔而優美的語言,詩意深遠,給人以愉悅和啟發。讀者可以從中感受到春天的活力和人生的真諦,思考生活中的歡樂和價值。
“蝶翅拍開千樹雪”全詩拼音讀音對照參考
chūn jiāo jí shì
春郊即事
lè fēng chuī dòng qǐ luó chén, cuì gài hóng yīng chǔ chù xīn.
樂風吹動綺羅塵,翠蓋紅纓處處新。
dié chì pāi kāi qiān shù xuě, yīng shēng cuī lǎo shí zhōu chūn.
蝶翅拍開千樹雪,鶯聲催老十洲春。
rén shēng yǒu jiǔ xū xíng lè, lì lù wú jiē qiě shí pín.
人生有酒須行樂,吏祿無階且食貧。
guī kè bù xū lóng huà zhú, zuì hé míng yuè yī diāo lún.
歸客不須籠畫燭,醉和明月一雕輪。
“蝶翅拍開千樹雪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。