“竹帛功名四十秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹帛功名四十秋”全詩
采筆誤人隨驥尾,錦標還我占鰲頭號。
關山夢寐三千里,竹帛功名四十秋。
安得九重容借箸,盡將軍國為前籌。
分類:
《寄盧進士》華岳 翻譯、賞析和詩意
《寄盧進士》是一首宋代的詩詞,作者華岳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丈夫策定在吳鉤,
浪把橋門作勝游。
采筆誤人隨驥尾,
錦標還我占鰲頭號。
關山夢寐三千里,
竹帛功名四十秋。
安得九重容借箸,
盡將軍國為前籌。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時代亂世和自身追求功名的思考和愿望。詩中的“丈夫”指的是有志向的男子,他們策劃著在吳地的戰略,希望能夠取得勝利。然而,浪潮卷來,將橋門沖毀,使得計劃變得困難。作者在詩中提到了“采筆誤人”,暗示了自己在追求夢想過程中可能犯下的錯誤。
盡管如此,作者仍然希望能夠奪回勝利的旗幟,重新占據領先的位置。他將自己比作驥尾,表達了對自己能夠引領群眾、重獲榮譽的渴望。
詩詞的后半部分描述了作者夢寐以求的功名和官職。他希望能夠在漫長的歷程中戰勝困難,跨越千山萬水,最終實現自己的理想。他將自己的心愿寄托在竹帛之上,希望能夠在四十年后獲得成功。
最后兩句表達了作者對于能夠得到權貴的支持和機會的渴望。他希望能夠得到九重之高的容忍和借箸之恩,將自己的力量和才能貢獻給國家,成為國家決策的重要一員。
賞析:
《寄盧進士》是一首充滿豪情壯志的詩詞,通過描寫丈夫策定在吳鉤和浪把橋門的景象,表達了作者對于戰勝困難、取得勝利的渴望和自信。詩中使用了豐富的意象描寫,如采筆誤人隨驥尾、錦標還我占鰲頭號等,使詩詞更加生動有力。
詩詞的后半部分呈現了作者對于功名和官職的追求,他將自己的夢想托付給竹帛,并用關山夢寐和四十秋來形容自己的堅持和等待。最后兩句表達了作者對于得到權貴支持和為國家效力的渴望,展現了他對于建功立業的決心和意愿。
整首詩詞氣勢磅礴,充滿了豪情壯志,展現了作者對于戰勝困難、實現理想的執著追求。它不僅反映了宋代時期士人的社會意識和價值觀,也展現了作者自身的抱負和追求。
“竹帛功名四十秋”全詩拼音讀音對照參考
jì lú jìn shì
寄盧進士
zhàng fū cè dìng zài wú gōu, làng bǎ qiáo mén zuò shèng yóu.
丈夫策定在吳鉤,浪把橋門作勝游。
cǎi bǐ wù rén suí jì wěi, jǐn biāo hái wǒ zhàn áo tóu hào.
采筆誤人隨驥尾,錦標還我占鰲頭號。
guān shān mèng mèi sān qiān lǐ, zhú bó gōng míng sì shí qiū.
關山夢寐三千里,竹帛功名四十秋。
ān dé jiǔ zhòng róng jiè zhù, jǐn jiāng jūn guó wèi qián chóu.
安得九重容借箸,盡將軍國為前籌。
“竹帛功名四十秋”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。