“輕輕拂動匣面塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕輕拂動匣面塵”出自宋代華岳的《琴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng qīng fú dòng xiá miàn chén,詩句平仄:平平平仄平仄平。
“輕輕拂動匣面塵”全詩
《琴》
月浸虛堂夜氣清,起聽萬籟寂無聲。
輕輕拂動匣面塵,玉筍不彈風自鳴。
輕輕拂動匣面塵,玉筍不彈風自鳴。
分類:
《琴》華岳 翻譯、賞析和詩意
《琴》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
月亮浸沒在空靈的堂屋里,夜空清涼無比。
起身傾聽,萬籟寂靜無聲。
輕輕拂去匣子上的塵埃,琴弦未動風自鳴。
詩意:
這首詩詞以琴為主題,描繪了一個寧靜、神秘的夜晚。在虛堂的月光下,詩人靜靜地傾聽著周圍的寂靜,體驗琴音的自然鳴奏。通過琴的聲音和月夜的美景,詩人表達了一種追求內心平靜和超越塵世紛擾的意境。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了華岳對琴音和夜晚的感悟。詩中通過對琴的描述,傳達了琴音的純凈和自然的美。詩人用“月浸虛堂”和“夜氣清”描繪了夜晚的寧靜和清涼,營造了一種安靜的氛圍。在這樣的環境中,詩人拂去琴匣上的塵埃,預示著他即將彈奏琴音。然而,琴弦并未動,而是風自然地喚醒了琴的聲音,這表達了一種自然與靈性相結合的美妙境界。
整首詩詞以簡練的文字展現了自然與心靈的交融。通過琴音的自發鳴奏,詩人傳達了對自然和內心的撫慰和啟發。這種琴音的“自然鳴”象征了詩人內心深處的激動與共鳴,使人們在平靜的夜晚感受到琴音的魅力和生命的美妙。這首詩詞以深邃的意境引發讀者對內心世界的思考,同時也展現了華岳對音樂和自然的獨特理解和情感表達。
“輕輕拂動匣面塵”全詩拼音讀音對照參考
qín
琴
yuè jìn xū táng yè qì qīng, qǐ tīng wàn lài jì wú shēng.
月浸虛堂夜氣清,起聽萬籟寂無聲。
qīng qīng fú dòng xiá miàn chén, yù sǔn bù dàn fēng zì míng.
輕輕拂動匣面塵,玉筍不彈風自鳴。
“輕輕拂動匣面塵”平仄韻腳
拼音:qīng qīng fú dòng xiá miàn chén
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕輕拂動匣面塵”的相關詩句
“輕輕拂動匣面塵”的關聯詩句
網友評論
* “輕輕拂動匣面塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕輕拂動匣面塵”出自華岳的 《琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。