“汝將吟筆換袈裟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝將吟筆換袈裟”全詩
別來猶記松窗外,一掬清泉自點茶。
分類:
《寄宗上人》華岳 翻譯、賞析和詩意
《寄宗上人》是宋代文人華岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我為扣閽拘狴犴,
汝將吟筆換袈裟。
別來猶記松窗外,
一掬清泉自點茶。
詩意:
這首詩詞是華岳寫給宗上人的一封信,表達了作者對宗上人的思念之情,同時也傳達了一種超越塵世的心境。通過詩詞,作者表達了自己身處世俗塵囂中的困頓和羈絆,而宗上人則被描繪為一個追求心靈自由與超脫的人。詩詞中融入了對自然景物的描繪,以及對清凈和茶道的向往。
賞析:
詩詞的開篇,“我為扣閽拘狴犴”,表達了作者對自身困境的感嘆。其中,“扣閽”意為被困抑制,“拘狴犴”形象地描繪了作者內心受困的狀態。接著,“汝將吟筆換袈裟”,寄托了作者對宗上人的期待和敬仰之情。通過“吟筆換袈裟”一語,作者希望宗上人能夠摒棄世俗的追求,投身于修行與佛道之中。
第三句“別來猶記松窗外”,以自然景物松樹窗外的形象,勾勒出作者和宗上人的分別之景。這一景象描寫,既表現了作者對宗上人的深切思念和記憶的長久,也強調了宗上人遠離塵囂的境界。
最后一句“一掬清泉自點茶”,通過描繪清泉自點茶的場景,展示了作者對清凈和茶道的向往。這句詩意深遠,既代表了作者對宗上人的羨慕,也反映了他自身渴望追求內心的寧靜與超脫。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對宗上人的思念和對清凈境界的向往。通過自然景物的描繪,詩詞營造出一種超然的氛圍,使讀者在詩意的引導下,感受到了作者內心的追求和對人生境界的思考。
“汝將吟筆換袈裟”全詩拼音讀音對照參考
jì zōng shàng rén
寄宗上人
wǒ wèi kòu hūn jū bì àn, rǔ jiāng yín bǐ huàn jiā shā.
我為扣閽拘狴犴,汝將吟筆換袈裟。
bié lái yóu jì sōng chuāng wài, yī jū qīng quán zì diǎn chá.
別來猶記松窗外,一掬清泉自點茶。
“汝將吟筆換袈裟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。