“翠映誰家竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠映誰家竹”出自宋代華岳的《借景樓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cuì yìng shuí jiā zhú,詩句平仄:仄仄平平平。
“翠映誰家竹”全詩
《借景樓》
朱箔鉤新月,平闌架落霞。
百錢呼酒炙,四壁聽笙笳。
翠映誰家竹,香飄何處花。
功名未歸我,且此寄生涯。
百錢呼酒炙,四壁聽笙笳。
翠映誰家竹,香飄何處花。
功名未歸我,且此寄生涯。
分類:
《借景樓》華岳 翻譯、賞析和詩意
《借景樓》是宋代詩人華岳的作品。這首詩以景物描寫和感慨人生為主題,通過具體的景象和細膩的描寫表達了詩人對功名寄托和生涯境遇的思考。
詩中的“朱箔鉤新月,平闌架落霞”描寫了樓臺的壯麗景色,朱箔和新月的輝映、平闌和落霞的交融,營造出一幅美麗而奇特的畫面。這些景象不僅展示了華麗壯觀的自然景觀,也反映了作者豪情壯志和對美好事物的向往。
接下來的兩句“百錢呼酒炙,四壁聽笙笳”描繪了樓中的熱鬧場景。百錢呼酒炙的熱鬧喧嘩和四壁聽笙笳的悅耳音樂,表現了樓中賓客的歡聚和歡樂,使讀者仿佛身臨其境。
詩的后半部分,“翠映誰家竹,香飄何處花。功名未歸我,且此寄生涯”表達了詩人對功名的渴望和對個人命運的思考。翠映誰家竹和香飄何處花是對自然景物的再度描繪,通過與自然的對比,凸顯了詩人功名未遂的遺憾和對生活的感慨。最后一句“功名未歸我,且此寄生涯”表達了詩人對功名的無奈,但他選擇將自己的寄托放在當下生活之中。
這首詩通過獨特的景物描寫和情感表達,展示了詩人對壯麗景色和熱鬧場景的贊美,同時也表達了對功名寄托和生涯命運的思考。它以細膩的筆墨描繪了自然景色和人情景象,以及詩人對功名與現實的矛盾感受,給讀者留下深思和共鳴的余地。
“翠映誰家竹”全詩拼音讀音對照參考
jiè jǐng lóu
借景樓
zhū bó gōu xīn yuè, píng lán jià luò xiá.
朱箔鉤新月,平闌架落霞。
bǎi qián hū jiǔ zhì, sì bì tīng shēng jiā.
百錢呼酒炙,四壁聽笙笳。
cuì yìng shuí jiā zhú, xiāng piāo hé chǔ huā.
翠映誰家竹,香飄何處花。
gōng míng wèi guī wǒ, qiě cǐ jì shēng yá.
功名未歸我,且此寄生涯。
“翠映誰家竹”平仄韻腳
拼音:cuì yìng shuí jiā zhú
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠映誰家竹”的相關詩句
“翠映誰家竹”的關聯詩句
網友評論
* “翠映誰家竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠映誰家竹”出自華岳的 《借景樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。