“士亦恐歌行路難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“士亦恐歌行路難”全詩
溺嫂臨淵猶援手,斗人同室尚攖冠。
公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難。
麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸。
分類:
《勉馮著明》華岳 翻譯、賞析和詩意
《勉馮著明》是宋代華岳創作的一首詩詞,描繪了作者對國家危機和個人憂慮的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
主憂臣辱已難堪,
國事顛危況未安。
溺嫂臨淵猶援手,
斗人同室尚攖冠。
公如不唱從軍樂,
士亦恐歌行路難。
麟閣功名總勞苦,
莫將行役作辛酸。
詩詞的詩意和賞析:
《勉馮著明》表達了作者對國家動蕩和個人困擾的憂慮和思考。詩中的"主憂臣辱已難堪"一句,表達了作者對國家內憂外患的擔憂,感嘆君主的憂慮與臣子的恥辱已經難以承受。"國事顛危況未安"一句,描述了國家的局勢動蕩,仍未實現安定。"溺嫂臨淵猶援手,斗人同室尚攖冠"這兩句,以嫂子臨危不顧自身安危的形象,表達了家族間的親情和相互扶持的精神。"公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難"這兩句,揭示了即使是高官顯貴,也擔心參軍征戰的艱辛,士人更是害怕行走在艱難的路途中。"麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸"這兩句,表達了在追求功名利祿的過程中,付出的努力和辛苦,并告誡人們不要將行軍打仗的辛苦看作是苦痛。
整首詩詞通過對國家和個人境遇的描繪,表達了作者對當時社會局勢的擔憂和對個人命運的思考。同時,詩中也展現了家族親情和士人對行軍艱辛的憂慮,呼吁人們在追求功名利祿的過程中保持冷靜,并不將辛苦視作苦痛。這首詩詞在表達情感的同時,也體現了作者對社會現實的思考和對人生價值的思索。
“士亦恐歌行路難”全詩拼音讀音對照參考
miǎn féng zhe míng
勉馮著明
zhǔ yōu chén rǔ yǐ nán kān, guó shì diān wēi kuàng wèi ān.
主憂臣辱已難堪,國事顛危況未安。
nì sǎo lín yuān yóu yuán shǒu, dòu rén tóng shì shàng yīng guān.
溺嫂臨淵猶援手,斗人同室尚攖冠。
gōng rú bù chàng cóng jūn yuè, shì yì kǒng gē xíng lù nán.
公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難。
lín gé gōng míng zǒng láo kǔ, mò jiāng xíng yì zuò xīn suān.
麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸。
“士亦恐歌行路難”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。