“行人只蒲伏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人只蒲伏”全詩
安禪須足膝,覓句敢成搖。
悔不身齊足,時當事半腰。
行人只蒲伏,何處得逍遙。
分類:
《容膝》華岳 翻譯、賞析和詩意
《容膝》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《容膝》譯文:
具體功夫并不遙遠,整個身軀的痛苦已經消散。
靜心安坐需要足夠的空間,尋找合適的詞句敢于成為搖動的聲音。
后悔沒有身體和精神完全齊備,現在只能勉強承擔一部分的責任。
行走的人只能匍匐前進,何處可以找到逍遙的自在。
詩意和賞析:
《容膝》這首詩詞表達了詩人對自我的反思和對境遇的思考。詩人在詩中表達了修行的艱辛和內心的困擾。
首先,詩人提到具體功夫并不遙遠,意味著他已經付出了努力,但卻感到功效不彰。他的整個身軀的痛苦已經消散,這可能指的是詩人在修身養性的過程中遇到的困難和痛苦逐漸減少,但仍然不能完全解脫。
詩中提到靜心安坐需要足夠的空間,這暗示詩人追求內心的寧靜和安寧。他尋找合適的詞句敢于成為搖動的聲音,表明他希望通過文字表達自己的心聲,敢于發出自己的聲音,搖動人們的心靈。
然而,詩人也表達了一定的后悔和無奈。他悔不當初身體和精神不能完全齊備,現在只能勉強承擔一部分的責任。這可能指的是詩人在修行的過程中,感到自己的身心狀態不夠完美,無法達到自己的期望,只能勉力應對現實的責任。
最后,詩人描述了行走的人只能匍匐前進,無法得到真正的自由。這反映了詩人對于自己的境遇的思考,他感到自己無法實現真正的自由和逍遙,被現實所限制。
總的來說,華岳的《容膝》表達了詩人在修行中的困惑和思考,他渴望內心的寧靜與自由,但又感到自己的不足和無奈。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對于人生和自我的思索,給人以深思和啟示。
“行人只蒲伏”全詩拼音讀音對照參考
róng xī
容膝
jù tǐ gōng fēi yuǎn, quán qū hèn yǐ xiāo.
具體功非遠,全軀恨已消。
ān chán xū zú xī, mì jù gǎn chéng yáo.
安禪須足膝,覓句敢成搖。
huǐ bù shēn qí zú, shí dāng shì bàn yāo.
悔不身齊足,時當事半腰。
xíng rén zhǐ pú fú, hé chǔ dé xiāo yáo.
行人只蒲伏,何處得逍遙。
“行人只蒲伏”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。