“天意能回遽反風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天意能回遽反風”全詩
地形難撲徒臨水,天意能回遽反風。
十里爆雷驚客夢,萬家全璧賴神功。
君王注意恢神武,更乞威靈為寶沖。
分類:
《題富沙廟》華岳 翻譯、賞析和詩意
《題富沙廟》是宋代文人華岳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
火焰在政橋頭飛爍,富沙宮殿被烈煙籠罩。
地形險峻難以攀爬,天意卻能迅速改變風向。
十里外的雷聲驚醒了沉睡中的旅客,萬家的安危完全依賴神的力量。
君王應當警醒并恢復神武之力,更加祈求神靈保佑我們勝利。
詩意和賞析:
這首詩詞以一種隱晦的方式描繪了一個動蕩的時代背景。詩人通過火焰、煙霧和雷聲等象征性的意象,表達了社會動亂和戰亂的景象。政橋頭的火焰和富沙宮殿中的烈煙,象征著戰火蔓延、戰爭肆虐的局面。然而,詩中也表達了一種希望和信仰。盡管地形險峻,人們面臨著困難,但天意能夠迅速改變風向,暗示著戰局可能會有轉機。詩人呼喚君王警醒并恢復神武之力,寄托了對和平和穩定的向往。
整體而言,這首詩詞在形式上非常簡練,使用了寥寥數語來描繪出動蕩的景象,同時傳遞出詩人對和平的渴望和對神靈的祈求。它通過隱喻和象征,讓讀者在閱讀中感受到戰亂時代的深沉和無奈,同時也呼應了人們對和平、穩定和神靈庇佑的期盼。
“天意能回遽反風”全詩拼音讀音對照參考
tí fù shā miào
題富沙廟
píng zhèng qiáo tóu huǒ shuò kōng, fù shā gōng diàn liè yān zhōng.
平政橋頭火爍空,富沙宮殿烈煙中。
dì xíng nán pū tú lín shuǐ, tiān yì néng huí jù fǎn fēng.
地形難撲徒臨水,天意能回遽反風。
shí lǐ bào léi jīng kè mèng, wàn jiā quán bì lài shén gōng.
十里爆雷驚客夢,萬家全璧賴神功。
jūn wáng zhù yì huī shén wǔ, gèng qǐ wēi líng wèi bǎo chōng.
君王注意恢神武,更乞威靈為寶沖。
“天意能回遽反風”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。