“客子東西不著家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客子東西不著家”全詩
夜深常倩月移竹,春老不煩風掃花。
暮雨送涼歸枕簟,夕陽留客賦煙霞。
何時執手闌干外,同把功名誓鏌铘。
分類:
《西爽》華岳 翻譯、賞析和詩意
《西爽》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客子東西不著家,
主人北里恣豪奢。
夜深常倩月移竹,
春老不煩風掃花。
暮雨送涼歸枕簟,
夕陽留客賦煙霞。
何時執手闌干外,
同把功名誓鏌铘。
詩意:
這首詩詞通過描繪兩位相互拜訪的客人和主人之間的情景,表達了對隱逸生活和友誼的向往。詩人華岳借助客人和主人的對比,通過具象的景物描寫和隱喻的表達,傳達了對自由自在、寧靜的生活態度的思考。
賞析:
詩詞開篇寫到客人遠離家鄉,漂泊他鄉,形容了他無法回到溫暖的家庭和安逸的生活。而主人則處于北方的富貴之地,過著奢華放縱的生活。這種對比凸顯了隱逸生活與世俗富貴之間的對立。
接著,詩人以夜晚的景象為切入點,描繪了月光下竹子的倩影。這里的月光和竹子可以被視為隱喻,表達了詩人對寧靜和清凈生活的向往。春天的來臨也被描繪出來,但是詩人卻表示春老并不打擾風掃花,以此暗示他不為世俗的繁華所動,更加向往隱逸自在的生活。
接下來的兩句描述了在夜晚的雨中歸家,感受涼爽。夕陽則停留在宴客之地,賦予煙霞美景,展示了主人的富貴生活。這里的夕陽和煙霞也可以被視為隱喻,象征著主人的功名和榮耀。
最后兩句表達了詩人對未來的期許。他希望能與朋友一同離開這個世俗的環境,遠離功名利祿的虛妄,共同追求真正的價值和意義。"闌干"指的是朋友相聚的門檻,"鏌铘"則表示對誠摯誓言的堅定。這兩句表達了詩人對友誼和隱逸生活的執著追求。
整首詩詞通過對客人和主人的對比,以及對自然景物的描繪,表達了詩人對隱逸自在、追求真正價值的向往,同時也傳遞了對友誼和堅守初心的思考。
“客子東西不著家”全詩拼音讀音對照參考
xī shuǎng
西爽
kè zi dōng xī bù zhe jiā, zhǔ rén běi lǐ zì háo shē.
客子東西不著家,主人北里恣豪奢。
yè shēn cháng qiàn yuè yí zhú, chūn lǎo bù fán fēng sǎo huā.
夜深常倩月移竹,春老不煩風掃花。
mù yǔ sòng liáng guī zhěn diàn, xī yáng liú kè fù yān xiá.
暮雨送涼歸枕簟,夕陽留客賦煙霞。
hé shí zhí shǒu lán gān wài, tóng bǎ gōng míng shì mò yé.
何時執手闌干外,同把功名誓鏌铘。
“客子東西不著家”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。