“人間離別最堪憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間離別最堪憐”全詩
昨夜廣寒分破鏡,半奩飛上九重天。
分類:
《弦月》華岳 翻譯、賞析和詩意
《弦月》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。這首詩詞表達了人間離別的哀愁和對天上仙女嫦娥的思念之情。下面是《弦月》的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
人間離別最堪憐,
天上嫦娥恐亦然。
昨夜廣寒分破鏡,
半奩飛上九重天。
詩意:
這首詩詞以離別為主題,表達了人們在分別時的悲傷和思念,同時通過對嫦娥的聯想,將人間的離別與天上的仙境聯系在一起。詩人通過描繪廣寒宮中的月光破碎,暗示了人間離別的痛苦,而半個月亮飛上九重天,則象征著人們的離別之情也能超越塵世,升華到仙境中。
賞析:
《弦月》通過簡潔而凝練的語言,表達了離別之痛和對遠方的思念。詩中的"人間離別最堪憐"一句,直接道出了離別之痛,使人們對離別的心情產生共鳴。接著,詩人通過對嫦娥的聯想,將人間的離別與仙境聯系在一起,表達了詩人對仙境的憧憬和向往。最后一句"半奩飛上九重天"給人以意境深遠的感受,將離別的情感升華到了超越塵世的境地。
整首詩詞以月亮為象征,通過月亮的形象化描繪,表達了人們在離別時的情感和對遠方的思念之情。月亮作為一個普遍的意象,給人以安慰、寄托和希望,使人們在離別的悲傷中找到一線光明。同時,詩中運用了對比手法,將人間的離別與天上的仙境相對照,使詩詞更加豐富、深遠。
總的來說,華岳的《弦月》通過簡潔而富有意境的語言,抒發了人們在離別時的悲傷和思念之情,以及對仙境的向往。這首詩詞以月亮為媒介,將人間離別的情感與超越塵世的意境相結合,給人以思考和感悟的空間。
“人間離別最堪憐”全詩拼音讀音對照參考
xián yuè
弦月
rén jiān lí bié zuì kān lián, tiān shàng cháng é kǒng yì rán.
人間離別最堪憐,天上嫦娥恐亦然。
zuó yè guǎng hán fēn pò jìng, bàn lián fēi shàng jiǔ zhòng tiān.
昨夜廣寒分破鏡,半奩飛上九重天。
“人間離別最堪憐”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。