“柳風吹不斷行色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳風吹不斷行色”出自宋代華岳的《贈別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liǔ fēng chuī bù duàn xíng sè,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“柳風吹不斷行色”全詩
《贈別》
挨定青驄不肯騎,征衫褪領又重提。
柳風吹不斷行色,更倩柔條絆馬蹄。
柳風吹不斷行色,更倩柔條絆馬蹄。
分類:
《贈別》華岳 翻譯、賞析和詩意
《贈別》是宋代華岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別了,早已上好青驄馬,他卻不肯騎上它。
征衫的領子一度放下,如今卻又重重提起。
柳樹的風吹不斷行進的腳步,
更是阻住了柔嫩的絲線絆住了馬蹄。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅離別的場景。詩人將青驄馬準備好,但卻不愿意騎上它,可能是因為心中的離愁別緒難以割舍。詩人穿著征衫,曾經放下過領子,現在卻又重新束起,表示他將再次踏上征途。柳樹的風吹拂著,無法停下行進的步伐,而柔嫩的絲線卻糾纏住了馬蹄,暗示著離別的阻礙和困難。
賞析:
《贈別》通過描繪離別的場景,表達了詩人內心深處的情感和離愁別緒。詩中的青驄馬和征衫都是離別的象征物,詩人對它們的描繪細致入微,彰顯了他對離別的深情。柳風吹不斷行色,柔條絆馬蹄,這些景物的描繪增加了詩詞的意境和情感層次。整首詩詞既表達了離別的痛苦和無奈,也展示了詩人對離別場景的細膩觀察和感悟。
“柳風吹不斷行色”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié
贈別
āi dìng qīng cōng bù kěn qí, zhēng shān tuì lǐng yòu chóng tí.
挨定青驄不肯騎,征衫褪領又重提。
liǔ fēng chuī bù duàn xíng sè, gèng qiàn róu tiáo bàn mǎ tí.
柳風吹不斷行色,更倩柔條絆馬蹄。
“柳風吹不斷行色”平仄韻腳
拼音:liǔ fēng chuī bù duàn xíng sè
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柳風吹不斷行色”的相關詩句
“柳風吹不斷行色”的關聯詩句
網友評論
* “柳風吹不斷行色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳風吹不斷行色”出自華岳的 《贈別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。