“關山夢寐遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關山夢寐遙”全詩
對花思粉面,遇□□□□。
喜意鵲應報,歸心馬更驕。
西風綽鞭{左革右登},飛□□□□。
分類:
《歸興呈吳夢祥》華岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《歸興呈吳夢祥》
魚雁音書少,關山夢寐遙。
對花思粉面,遇□□□□。
喜意鵲應報,歸心馬更驕。
西風綽鞭{左革右登},飛□□□□。
中文譯文:
魚和雁的音書稀少,山關之外的夢寐遙遠。
對著花兒,想念粉妝的容顏,遇見了□□□□。
喜悅的念頭鵲兒應聲報答,回歸的心意使馬兒更加驕傲。
西風吹拂下,駕馭韁繩{左手革,右手登},飛馳□□□□。
詩意和賞析:
這首詩是宋代華岳所作的《歸興呈吳夢祥》。詩中描繪了歸鄉的喜悅和豪情,表達了詩人對故鄉的思念之情和回歸的渴望。
首句"魚雁音書少,關山夢寐遙"通過魚和雁的音書稀少以及山關之外的夢境,展現了離鄉別井后的孤獨和思鄉之苦。
接下來的兩句"對花思粉面,遇□□□□",表達了在他鄉對著盛開的花朵,思念故鄉中粉妝的容顏,遇見了一些無法填補的空白。
隨后的兩句"喜意鵲應報,歸心馬更驕",表達了詩人心中喜悅的情緒,鵲鳥報答了他的喜悅,歸鄉之心使他的馬兒更加驕傲。
最后兩句"西風綽鞭{左革右登},飛□□□□",描繪了歸鄉途中西風吹拂下,詩人駕馭韁繩,快馬飛馳的景象。這種奔馳之感表達了詩人急切回歸故土的心情。
整首詩情感真摯,通過對歸鄉之路的描繪,表達了作者對故鄉的思念和對歸鄉的渴望,以及歸鄉帶來的喜悅和豪情。
“關山夢寐遙”全詩拼音讀音對照參考
guī xìng chéng wú mèng xiáng
歸興呈吳夢祥
yú yàn yīn shū shǎo, guān shān mèng mèi yáo.
魚雁音書少,關山夢寐遙。
duì huā sī fěn miàn, yù.
對花思粉面,遇□□□□。
xǐ yì què yìng bào, guī xīn mǎ gèng jiāo.
喜意鵲應報,歸心馬更驕。
xī fēng chuò biān zuǒ gé yòu dēng, fēi.
西風綽鞭{左革右登},飛□□□□。
“關山夢寐遙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。