“先把新詩寄小梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先把新詩寄小梅”全詩
一床浪卷芙蓉皺,十幅香重錦繡開。
不怕夜寒侵斗帳,卻愁春夢到陽臺。
感恩未作瓊瑤報,先把新詩寄小梅。
分類:
《謝劉判院》華岳 翻譯、賞析和詩意
《謝劉判院》是宋代詩人華岳的作品。以下是對該詩的分析:
詩詞的中文譯文:
細軸濃云寄矮齋,
蒲團和氣忽驚回。
一床浪卷芙蓉皺,
十幅香重錦繡開。
不怕夜寒侵斗帳,
卻愁春夢到陽臺。
感恩未作瓊瑤報,
先把新詩寄小梅。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人華岳對友人劉判官的感激之情,以及在友情中的思念之情。
首先,詩的開頭描述了華岳坐在低矮的齋房里,輕拿細軸,寄托著自己濃重的思念之情,如同漫天的濃云。這里的細軸可以理解為寫詩的工具,表達了詩人用詩篇傳遞情感的意愿。
接下來,華岳提到了蒲團,蒲團是古代坐具,象征著友人之間的和睦與親密。而"和氣忽驚回"則表達了在友情之間突然產生的一種驚喜與感慨,可能是因為友情帶給了詩人許多寬慰和溫暖。
然后,詩中提到了床上褶皺的芙蓉,形容了床上的被子像波浪一樣起伏不平。這里的芙蓉可能象征了友情中的美好與純潔,而褶皺則反映了歲月的沉淀和友情的歷練。
隨后,詩中描述了十幅香重的錦繡開啟的景象。這里的錦繡可以理解為友情的美好和豐盈,而開啟則意味著友情的綻放和展示。整個景象給人以繁華和喜悅的感覺,展現了友情的色彩斑斕和生機勃勃。
接下來,詩中提到了不怕夜寒侵斗帳,卻愁春夢到陽臺。這里的夜寒和春夢都可以理解為歲月的流轉和時間的消逝,詩人表達了對友情隨著時間的流逝而逐漸淡化的擔憂和憂慮。
最后,華岳表達了對友人劉判官的感恩之情,提到自己尚未寫下瓊瑤的報答,卻先將新詩寄給了小梅。這里的瓊瑤可以理解為珍貴的禮物或者報答,詩人將新詩寄給小梅,可能寄托了對友情的珍重和對友人的思念之情。
總體而言,這首詩通過描繪齋房、蒲團、床上的芙蓉、香重的錦繡以及夜寒和春夢等元素,展現了詩人華岳對友人劉判官的深厚情感和思念之情,同時表達了對友情的珍視和對時間流逝的擔憂。
“先把新詩寄小梅”全詩拼音讀音對照參考
xiè liú pàn yuàn
謝劉判院
xì zhóu nóng yún jì ǎi zhāi, pú tuán hé qì hū jīng huí.
細軸濃云寄矮齋,蒲團和氣忽驚回。
yī chuáng làng juǎn fú róng zhòu, shí fú xiāng zhòng jǐn xiù kāi.
一床浪卷芙蓉皺,十幅香重錦繡開。
bù pà yè hán qīn dòu zhàng, què chóu chūn mèng dào yáng tái.
不怕夜寒侵斗帳,卻愁春夢到陽臺。
gǎn ēn wèi zuò qióng yáo bào, xiān bǎ xīn shī jì xiǎo méi.
感恩未作瓊瑤報,先把新詩寄小梅。
“先把新詩寄小梅”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。