• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當約嫦娥伴醉眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當約嫦娥伴醉眠”出自宋代華岳的《呈魯功甫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dāng yuē cháng é bàn zuì mián,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “當約嫦娥伴醉眠”全詩

    《呈魯功甫》
    拂面東風二月天,綠楊芳草暗平川。
    花容著雨斗翻錦,春色惱人催禁煙。
    燈夜雖然君有約,花時卻恐我無緣。
    直須得暇來相訪,當約嫦娥伴醉眠

    分類:

    《呈魯功甫》華岳 翻譯、賞析和詩意

    《呈魯功甫》是宋代華岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    拂面東風二月天,
    綠楊芳草暗平川。
    花容著雨斗翻錦,
    春色惱人催禁煙。

    這首詩以二月天的東風輕拂面龐為開篇,描繪了春天的景象。綠柳和芳草遮掩了平原,形成一片昏暗的綠色景觀。花朵在雨中綻放,色彩斑斕如錦,但春色的美景卻讓人感到煩惱,因為春天也代表著煙火的興盛,而詩人卻感到禁煙的壓力。

    燈夜雖然君有約,
    花時卻恐我無緣。
    直須得暇來相訪,
    當約嫦娥伴醉眠。

    詩中提到了詩人與某位魯功甫的約會。雖然在夜晚可以與對方相聚,但是在花朵盛開的時節,詩人擔心自己無法與對方相會。他直言自己必須要找到機會來拜訪對方,與對方一起度過醉人的夜晚,暗示了詩人對美好時光的向往。

    整首詩以描繪春天的景色為主線,通過描述自然景物和表達情感,抒發了詩人對春天美景和美好時光的向往。詩中運用了綠楊、花朵、雨水等春天的元素,以及燈夜、醉眠等意象,展現了詩人細膩的感受和對美好生活的渴望。整體氛圍清新恬靜,情感真摯,給人以一種寧靜愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當約嫦娥伴醉眠”全詩拼音讀音對照參考

    chéng lǔ gōng fǔ
    呈魯功甫

    fú miàn dōng fēng èr yuè tiān, lǜ yáng fāng cǎo àn píng chuān.
    拂面東風二月天,綠楊芳草暗平川。
    huā róng zhe yǔ dòu fān jǐn, chūn sè nǎo rén cuī jìn yān.
    花容著雨斗翻錦,春色惱人催禁煙。
    dēng yè suī rán jūn yǒu yuē, huā shí què kǒng wǒ wú yuán.
    燈夜雖然君有約,花時卻恐我無緣。
    zhí xū de xiá lái xiāng fǎng, dāng yuē cháng é bàn zuì mián.
    直須得暇來相訪,當約嫦娥伴醉眠。

    “當約嫦娥伴醉眠”平仄韻腳

    拼音:dāng yuē cháng é bàn zuì mián
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當約嫦娥伴醉眠”的相關詩句

    “當約嫦娥伴醉眠”的關聯詩句

    網友評論


    * “當約嫦娥伴醉眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當約嫦娥伴醉眠”出自華岳的 《呈魯功甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品