“春風處處見山花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風處處見山花”全詩
不須舉首看回雁,家在南頭天一涯。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《出游郊外七絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
《出游郊外七絕》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
快馬駸駸穿野徑,
春風處處見山花。
不須舉首看回雁,
家在南頭天一涯。
譯文:
快馬嘶鳴穿越野徑,
春風吹拂遍地山花。
無需抬頭追望歸雁,
我家在南方天際盡頭。
詩意:
這首詩描繪了詩人出游郊外的情景。詩人騎著快馬穿越野徑,周圍的春風吹拂著滿山的花朵。他不用抬頭看歸雁,因為他的家在南方的天際盡頭。這首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然美景的感受,同時也流露出對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩使用了簡練的七絕詩形式,每句四個字,抑揚頓挫,節奏明快。詩人通過描繪快馬穿越野徑的景象,展現了出游的愉悅和自由。春風吹拂遍地的山花給人一種生機盎然的感覺,同時也暗示了春天的美好和希望。詩人表達了對故鄉的思念之情,他不需要抬頭看歸雁,因為他的家就在南方的天際盡頭。這句話給人一種超越現實的感覺,讓人聯想到遠方的遼闊和無限可能。整首詩簡潔明快,意境清新,通過自然景物的描繪表達了詩人的情感和思緒,使人感受到詩人豁達的心境和對家鄉的眷戀之情。
“春風處處見山花”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu jiāo wài qī jué
出游郊外七絕
kuài mǎ qīn qīn chuān yě jìng, chūn fēng chǔ chù jiàn shān huā.
快馬駸駸穿野徑,春風處處見山花。
bù xū jǔ shǒu kàn huí yàn, jiā zài nán tóu tiān yī yá.
不須舉首看回雁,家在南頭天一涯。
“春風處處見山花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。