“寂寥風月冷溪山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寥風月冷溪山”全詩
別后疏枝無恙否,寂寥風月冷溪山。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《郊外見梅再用前韻三首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《郊外見梅再用前韻三首》是宋代詩人王炎所作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
翻過鄉村小道,我來到了家鄉的邊緣,看見了一叢茂密的竹林掩映著柴門。我親手將一株孤獨的梅樹苗種植在竹林之間。與你分別之后,這棵梅樹的枝條是否依然茂盛?在這寂寥的風月和冷清的山谷中。
這首詩描述了王炎在鄉村見到一株孤獨的梅樹,他親手將其種植在竹林之間。詩中表達了對故園的思念和對別后事物的關注。梅樹作為冬季的花卉,象征著堅韌不拔和堅持。詩人通過梅樹的形象,表達了對故園的深情和對思鄉之情的回憶。詩中的"寂寥風月冷溪山"描繪了景色的冷清和孤寂,與詩人內心的孤獨和寂寞相呼應。
這首詩以清新的意境和簡練的語言展現了王炎對故園的思念之情。通過梅樹和竹林的對比,詩人表達了自己在異鄉的孤獨和無助,同時也表現了他對家鄉的眷戀和對過去的回憶。這首詩詞以婉約的筆觸和深情的意境,表達了對故園的思念之情,使讀者在感受到離別的傷感之余,也能感受到詩人的堅韌和對美好事物的追求。
“寂寥風月冷溪山”全詩拼音讀音對照參考
jiāo wài jiàn méi zài yòng qián yùn sān shǒu
郊外見梅再用前韻三首
gù yuán shū zhú bì chái guān, shǒu zhí gū gēn zài zhú jiān.
故園疏竹蔽柴關,手植孤根在竹間。
bié hòu shū zhī wú yàng fǒu, jì liáo fēng yuè lěng xī shān.
別后疏枝無恙否,寂寥風月冷溪山。
“寂寥風月冷溪山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。