“約言已定不可悔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“約言已定不可悔”全詩
欲行未行始驚惋,畫史乃以妍為媸。
約言已定不可悔,氈車萬里隨單于。
天生胡漢族類異,古無漢女為胡姬。
高皇兵敗白登下,歸遣帝子稱閼氏。
欲平兩國恃一女,烏乎此計何其疏。
至今和親踵故事,延壽欺君何罪為。
此生失意甘遠去,此心戀舊終懷歸。
胡天慘淡氣候別,風沙四面吹穹廬。
琵琶曲盡望漢月,塞雁年年南向飛。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《明妃曲》王炎 翻譯、賞析和詩意
《明妃曲》是宋代王炎所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美艷的明妃,她的美麗在世間罕見,然而她的存在卻未被君王所知。當她即將被遠嫁給單于時,她的心情變得驚愕和惋惜。歷史畫家將她描繪成丑陋,這使得她感到無比的痛苦。她與君王的婚約已經確定,無法改變,她只能乘坐氈車,與單于一同奔向萬里之外的草原。
這首詩詞在情感上表達了明妃的矛盾和無奈。她作為胡漢兩族之間的橋梁,身份獨特,但卻陷入了兩國爭端之中。她被用作平息兩國關系的工具,然而這個計劃顯得非常幼稚和不切實際。盡管和親的歷史事件屢見不鮮,但這種欺騙君王的行為是不可饒恕的。明妃失去了自己的意愿和幸福,遠離故土,內心充滿了對過去的依戀,希望能回到故鄉。
詩中描繪了胡天的凄涼景象,風沙四起,遮蔽了天空。遠離家鄉的明妃彈奏著琵琶,仰望著漢家的明月,而南飛的塞雁則象征著歲月的流轉和離散的命運。
整首詩詞通過對明妃命運的描寫,表達了作者對不公正命運的悲憤和對明妃境遇的同情。同時,它也反映了歷史上政治婚姻的無情和對個人命運的犧牲。
“約言已定不可悔”全詩拼音讀音對照參考
míng fēi qū
明妃曲
yè tíng guó sè shì suǒ xī, bù yì jūn wáng chū wèi zhī.
掖庭國色世所稀,不意君王初未知。
yù xíng wèi xíng shǐ jīng wǎn, huà shǐ nǎi yǐ yán wèi chī.
欲行未行始驚惋,畫史乃以妍為媸。
yuē yán yǐ dìng bù kě huǐ, zhān chē wàn lǐ suí chán yú.
約言已定不可悔,氈車萬里隨單于。
tiān shēng hú hàn zú lèi yì, gǔ wú hàn nǚ wèi hú jī.
天生胡漢族類異,古無漢女為胡姬。
gāo huáng bīng bài bái dēng xià, guī qiǎn dì zi chēng yān zhī.
高皇兵敗白登下,歸遣帝子稱閼氏。
yù píng liǎng guó shì yī nǚ, wū hū cǐ jì hé qí shū.
欲平兩國恃一女,烏乎此計何其疏。
zhì jīn hé qīn zhǒng gù shì, yán shòu qī jūn hé zuì wèi.
至今和親踵故事,延壽欺君何罪為。
cǐ shēng shī yì gān yuǎn qù, cǐ xīn liàn jiù zhōng huái guī.
此生失意甘遠去,此心戀舊終懷歸。
hú tiān cǎn dàn qì hòu bié, fēng shā sì miàn chuī qióng lú.
胡天慘淡氣候別,風沙四面吹穹廬。
pí pá qū jǐn wàng hàn yuè, sāi yàn nián nián nán xiàng fēi.
琵琶曲盡望漢月,塞雁年年南向飛。
“約言已定不可悔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。