• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看人高步上天衢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看人高步上天衢”出自宋代王炎的《和黃子山韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kàn rén gāo bù shàng tiān qú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “看人高步上天衢”全詩

    《和黃子山韻二首》
    三年凋縣積憂虞,幸脫拘囚氣始蘇。
    已愧淵明辭五斗,尚睎聱叟住三吾。
    潛心道義須加進,垂世功名莫浪圖。
    前日趨榮今斂退,看人高步上天衢

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《和黃子山韻二首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《和黃子山韻二首》是王炎在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    三年來在荒涼縣城,憂愁和煩惱不斷困擾著我。幸而能夠擺脫束縛,重新恢復了生氣。
    我深感自己不如古代的淵明先生,他能以五斗米糧食為生,而我仍然依賴著老人們的教誨。
    我要專心研究道義,不斷進取;不要輕視世俗的功名,不要追求虛浮的榮華。
    前幾天還在追逐名利,如今我卻收斂了退避,看著別人在高高的街道上行走。

    詩意:
    這首詩表達了作者王炎對自己過去三年的困境和苦悶的感受,同時也表達了他對于擺脫束縛、重新振作的慶幸之情。他自謙地承認自己不如古代的賢人淵明,但仍然希望能夠專心追求道義,并警示自己不要沉迷于功名和虛榮。最后,他觀察著別人在世俗的舞臺上追逐成功,而自己卻選擇了退避,這種觀察給人一種超脫塵俗的感慨。

    賞析:
    這首詩以自述的方式表達了作者在三年的時間里所經歷的困擾和沉重,同時也透露出他對于重獲自由和重新振作的喜悅之情。通過對古代賢人淵明的自謙,作者彰顯了對于道義的追求和對于功名虛榮的淡泊態度。最后兩句則表達了作者對于社會世俗的觀察與思考,展現了一種超然于塵世的心態。整首詩以簡練的語言表達了作者的情感和思想,給人以沉郁而深遠的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看人高步上天衢”全詩拼音讀音對照參考

    hé huáng zǐ shān yùn èr shǒu
    和黃子山韻二首

    sān nián diāo xiàn jī yōu yú, xìng tuō jū qiú qì shǐ sū.
    三年凋縣積憂虞,幸脫拘囚氣始蘇。
    yǐ kuì yuān míng cí wǔ dǒu, shàng xī áo sǒu zhù sān wú.
    已愧淵明辭五斗,尚睎聱叟住三吾。
    qián xīn dào yì xū jiā jìn, chuí shì gōng míng mò làng tú.
    潛心道義須加進,垂世功名莫浪圖。
    qián rì qū róng jīn liǎn tuì, kàn rén gāo bù shàng tiān qú.
    前日趨榮今斂退,看人高步上天衢。

    “看人高步上天衢”平仄韻腳

    拼音:kàn rén gāo bù shàng tiān qú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看人高步上天衢”的相關詩句

    “看人高步上天衢”的關聯詩句

    網友評論


    * “看人高步上天衢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看人高步上天衢”出自王炎的 《和黃子山韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品