“士類思前輩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“士類思前輩”全詩
行藏無悔吝,存歿備哀榮。
士類思前輩,朝廷失老成。
衡湘人物盡,念舊若為情。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《李閣學挽詩三首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《李閣學挽詩三首》是宋代王炎創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
停止水面平靜,漂浮的云彩輕盈。
行為和內心無悔恨,生與死都備有榮哀。
士人們懷念前輩,朝廷失去了老成。
衡湘之地人才匱乏,懷念過去如同情感。
詩意:
《李閣學挽詩三首》表達了作者對時代的思考和對往事的懷念之情。詩中通過對靜水和浮云的描繪,抒發了作者對世事變幻的感慨。作者以行持、藏忍、存亡、哀榮等對比的方式,表達了對人生態度的思考,呼喚士人們應有前輩的風范和朝廷的成熟。同時,作者也借衡湘之地,表達了對久遠過去的思念與情感。
賞析:
《李閣學挽詩三首》以簡潔的文字,表達了作者思考人生和時代的情感。詩中的止水、浮云和行藏等意象,巧妙地體現了人世間的無常和變化。行藏無悔吝、存歿備哀榮等反復對比的表達方式,反映了作者對人生態度的思考。他呼喚士人們要有前輩的思維和朝廷的成熟,對朝廷失去老成的感嘆也透露出對時代的失望。最后,作者以衡湘之地的人才匱乏,表達了對過去時光的懷念和情感的回憶。
整首詩以簡練的語言展示了作者對人生和時代變遷的感慨,以及對過去歲月的懷念。通過對比和意象的運用,使詩詞更具有思考性和抒情性。這首詩詞意境深遠,給人以深思和共鳴,展現了王炎獨特的詩歌才華和對時代的思考。
“士類思前輩”全詩拼音讀音對照參考
lǐ gé xué wǎn shī sān shǒu
李閣學挽詩三首
zhǐ shuǐ zhōng xīn jìng, fú yún wài wù qīng.
止水中心靜,浮云外物輕。
xíng cáng wú huǐ lìn, cún mò bèi āi róng.
行藏無悔吝,存歿備哀榮。
shì lèi sī qián bèi, cháo tíng shī lǎo chéng.
士類思前輩,朝廷失老成。
héng xiāng rén wù jǐn, niàn jiù ruò wéi qíng.
衡湘人物盡,念舊若為情。
“士類思前輩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。