“晚歲未即安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚歲未即安”全詩
人亦有困窮,子獨最艱苦。
晚歲未即安,此身先逝矣。
逝者不可作,在者誰與處。
欲以理奪情,悵然不念起。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《念往》王炎 翻譯、賞析和詩意
《念往》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有姑共饘粥,有子自抱乳。
人亦有困窮,子獨最艱苦。
晚歲未即安,此身先逝矣。
逝者不可作,在者誰與處。
欲以理奪情,悵然不念起。
詩意:
這首詩詞表達了作者對生活中不同階段人們所面臨的困境和遭遇的思考。詩中描述了一個姑姑與孩子共同在一起分享稀粥的情景,表達了人們在困窮時互相扶持的溫暖。然而,詩人指出,盡管每個人都可能經歷困境,但子女承擔的艱辛最為深重。詩人感慨晚年時期仍未安定,表示自己可能先行離去。他提醒人們逝去的人無法再回來,而在世的人又能與誰共度時光呢?最后,詩人希望通過理性來抵御情感的困擾,但他發現自己無法擺脫對過去的懷念。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的描述,表達了人生的無常和人情的復雜。詩人通過對姑姑和孩子的情景描寫,展示了人們在困境中的互助和關愛。他在詩中突出了子女的艱辛,暗示了自己晚年未能安享晚年的憂慮和對生命的脆弱感。在面對逝去的人和無法再回來的事實時,詩人表達了對過去的思念和對未來的迷茫。最后,詩人試圖通過理性來克服情感上的困擾,然而他無法做到,從而體現了人性的復雜和無法完全掌控情感的現實。整首詩詞在簡短的文字中蘊含了深刻的哲理和對人生的思考,給人以深深的思索和共鳴。
“晚歲未即安”全詩拼音讀音對照參考
niàn wǎng
念往
yǒu gū gòng zhān zhōu, yǒu zi zì bào rǔ.
有姑共饘粥,有子自抱乳。
rén yì yǒu kùn qióng, zi dú zuì jiān kǔ.
人亦有困窮,子獨最艱苦。
wǎn suì wèi jí ān, cǐ shēn xiān shì yǐ.
晚歲未即安,此身先逝矣。
shì zhě bù kě zuò, zài zhě shuí yǔ chù.
逝者不可作,在者誰與處。
yù yǐ lǐ duó qíng, chàng rán bù niàn qǐ.
欲以理奪情,悵然不念起。
“晚歲未即安”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。