“幸拜英姿丈席間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸拜英姿丈席間”全詩
追懷先世交朋舊,幸拜英姿丈席間。
嘆我壯年猶白發,知公美有養朱顏。
運斤肯試成風巧,當許摳衣侍燕閒。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《再用前韻答繼周丈二首》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再用前韻答繼周丈二首》
詩意:
這首詩詞是宋代王炎所作,表達了對友人周丈的思念和贊美之情。詩人以自然景物和友情為主題,通過描繪云路鵷鴻飛越九重關隘、霧豹隱匿于南山之間的景象,來表達對友人的思念之情。詩人回憶起與已故友人的深厚友誼,同時也感激能夠與周丈相識相交,并稱贊他的英姿和才華。詩人自嘆年華已過,但他知道周丈的美貌依然如昔,這使得他對友情的珍貴更加感慨。最后,詩人表達了對周丈的贊賞,并表示愿意盡力為他效勞,以表達自己的心意。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和情感表達,展現了作者對友情的深情厚意。詩中所描述的云路鵷鴻和霧豹,是象征著高飛遠翔和隱藏于深山之間的動物,與友情的珍貴和穩固不可動搖相呼應。詩人通過對友人周丈的贊美和懷念,表達了自己對友情的珍視和對周丈的敬仰之情。詩人自覺年華已逝,但他仍然欣賞周丈的英姿和才華,這種對他人美好品質的贊賞和欣賞,體現了詩人善于欣賞他人的美德。最后,詩人表示自己愿意為周丈做些事情,以表達他對友情的真摯之情,這顯示出詩人對友誼的承諾和珍視。
總之,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對友情的贊美,傳達了作者對友人的思念之情和對友情的珍視與承諾。詩人對友人的贊美和自己的愿意為友人效勞,展現了他對友情的真摯之情和對友人的敬愛之情。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者內心的情感和態度,給人以深深的思考和共鳴。
“幸拜英姿丈席間”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn dá jì zhōu zhàng èr shǒu
再用前韻答繼周丈二首
yún lù yuān hóng dù jiǔ guān, shéi zhī wù bào yǐn nán shān.
云路鵷鴻度九關,誰知霧豹隱南山。
zhuī huái xiān shì jiāo péng jiù, xìng bài yīng zī zhàng xí jiān.
追懷先世交朋舊,幸拜英姿丈席間。
tàn wǒ zhuàng nián yóu bái fà, zhī gōng měi yǒu yǎng zhū yán.
嘆我壯年猶白發,知公美有養朱顏。
yùn jīn kěn shì chéng fēng qiǎo, dāng xǔ kōu yī shì yàn xián.
運斤肯試成風巧,當許摳衣侍燕閒。
“幸拜英姿丈席間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。