“相望未免馬牛風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相望未免馬牛風”全詩
一尊醽醁人將別,三疊陽關曲易終。
此去若無鴻雁信,相望未免馬牛風。
耘云釣月平生事,我亦謀歸古歙中。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《次韻韓毅伯別許宣教》王炎 翻譯、賞析和詩意
《次韻韓毅伯別許宣教》是宋代王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自述羈懷老更懶,
淮山入夢綠叢叢。
一尊美酒送離別,
三番離別曲終難。
離別之際若無鴻雁傳信,
相望間難免馬牛風塵。
耕云釣月,是我平生的志向,
我也打算回到古歙中去。
詩意:
這首詩詞表達了作者王炎對離別的感慨和歸鄉的思念之情。他自稱自己的思緒困頓、年歲漸長,對離別感到疲倦。他在夢中想到了淮山的青翠景色,使他更加思念離別的對象。他舉起一杯美酒送別,但三次離別的曲調終究無法輕易結束。在離別的時刻,如果沒有鴻雁傳遞信息,相互之間的期望難免會受到馬牛奔走和塵土飛揚的困擾。作者以耕云和釣月來象征自己的人生志向,表示他打算回到古老的歙縣。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別和鄉愁的情感,表達了作者對歸鄉之路的向往。作者以自己的親身經歷和內心感受,將離別的痛苦和思念的情懷融入其中。詩詞中運用了自然景物的描寫,如淮山和綠叢,以及動物的形象,如鴻雁、馬牛和風塵,增添了詩詞的意境和表達效果。最后,作者以耕云和釣月來象征自己對平靜寧靜生活的向往,希望能夠回歸到古老的歙縣,尋找內心的寧靜和滿足感。
整體而言,這首詩詞通過對離別和歸鄉的描繪,表達了作者對故鄉的思念和對安寧寧靜生活的向往。同時,詩詞中的意象和表達方式也展現了王炎獨特的藝術風格,給讀者帶來了深思和共鳴。
“相望未免馬牛風”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hán yì bó bié xǔ xuān jiào
次韻韓毅伯別許宣教
zì shuō jī huái lǎo gèng yōng, huái shān rù mèng bì cóng cóng.
自說羈懷老更慵,淮山入夢碧叢叢。
yī zūn líng lù rén jiāng bié, sān dié yáng guān qū yì zhōng.
一尊醽醁人將別,三疊陽關曲易終。
cǐ qù ruò wú hóng yàn xìn, xiāng wàng wèi miǎn mǎ niú fēng.
此去若無鴻雁信,相望未免馬牛風。
yún yún diào yuè píng shēng shì, wǒ yì móu guī gǔ shè zhōng.
耘云釣月平生事,我亦謀歸古歙中。
“相望未免馬牛風”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。