“扶老猶須藥物功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶老猶須藥物功”全詩
示病維摩非實相,戲人瘧鬼助文窮。
筆頭排悶詩千首,甕面消愁酒一中。
無悶無愁始安樂,此身何日不春風。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《次韻韓毅伯病瘧》王炎 翻譯、賞析和詩意
《次韻韓毅伯病瘧》是宋代王炎創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
胸襟玉氣吐長虹,
心胸廣闊,氣質高貴,如同吐出一道長虹。
詩中描繪了詩人內心的豪情壯志和高尚的品質。
扶老猶須藥物功。
盡管年事已高,但仍需依靠藥物的功效來支持身體。
這句表達了對養生保健的重視和對長者的關懷。
示病維摩非實相,
展現疾病的真實狀態,而非虛妄的幻象。
這句詩意味深長,通過描述病痛的真實性,表達了對生活中真實困境的直面與理解。
戲人瘧鬼助文窮。
嘲戲那些干擾創作的瘟疫,助長了文人的窮困。
這句詩用夸張的方式描繪了文人在創作過程中所面臨的困境和痛苦,抒發了作者對時代局限的不滿。
筆頭排悶詩千首,
用筆排遣憂悶,創作出千首詩篇。
這句表達了詩人通過寫作來宣泄心中的壓抑和煩惱,創作出大量的作品。
甕面消愁酒一中。
品嘗美酒消除憂愁,一杯酒就能達到內心的寧靜。
這句詩借酒消愁,表達了詩人尋求心靈慰藉和寧靜的愿望。
無悶無愁始安樂,
無憂無慮才能獲得真正的安樂。
這句詩表達了真正的安樂源于內心的寧靜和無憂無慮。
此身何日不春風。
希望身心永遠保持年輕、充滿活力,不受歲月侵蝕。
這句詩表達了詩人對自身永葆青春和精神煥發的渴望。
這首詩詞通過對病痛和困境的描繪,表達了詩人對生活的熱愛和對困境的堅強面對。他通過詩歌創作和品嘗美酒來排遣內心的不安和煩惱,追求內心的寧靜和安樂。整首詩以流暢的語言、形象的比喻和夸張的手法,展現了詩人的情感和思想。通過這首詩詞,我們可以感受到詩人對生命的熱愛和對困境的堅韌態度,同時也體味到詩人對人生追求的遠大理想和內心的美好愿景。
“扶老猶須藥物功”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hán yì bó bìng nüè
次韻韓毅伯病瘧
xiōng jīn yù qì tǔ cháng hóng, fú lǎo yóu xū yào wù gōng.
胸襟玉氣吐長虹,扶老猶須藥物功。
shì bìng wéi mó fēi shí xiàng, xì rén nüè guǐ zhù wén qióng.
示病維摩非實相,戲人瘧鬼助文窮。
bǐ tóu pái mèn shī qiān shǒu, wèng miàn xiāo chóu jiǔ yī zhōng.
筆頭排悶詩千首,甕面消愁酒一中。
wú mèn wú chóu shǐ ān lè, cǐ shēn hé rì bù chūn fēng.
無悶無愁始安樂,此身何日不春風。
“扶老猶須藥物功”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。