“螭旗色轉秋風爽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螭旗色轉秋風爽”全詩
少海永重瀛海潤,前星辰拱極星明。
螭旗色轉秋風爽,雞戟光凝曉月清。
遙想宮僚斟玉斝,進趨無地倍馳情。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《賀皇太子生辰》王炎 翻譯、賞析和詩意
《賀皇太子生辰》是一首宋代的詩詞,作者王炎。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
郁蔥佳氣擁天庭,
郁蔥的芬芳氣息充滿了天空,
申命無疆啟震亨。
皇太子的命運沒有界限,他將開啟興盛的時代。
少海永重瀛海潤,
年輕的皇太子將永遠珍視這片潤澤的海洋,
前星辰拱極星明。
璀璨的星辰環繞著皇太子,預示著他的輝煌和光明。
螭旗色轉秋風爽,
螭龍旗的顏色在秋風中變幻,清爽宜人,
雞戟光凝曉月清。
戰旗和戰戟的光芒凝聚著清澈的月光,象征著皇太子的英武和明晰。
遙想宮僚斟玉斝,
遙想著宮廷中的官員們斟滿玉杯,
進趨無地倍馳情。
他們懷著無邊的激情,競相前來向皇太子致賀。
這首詩詞以賀皇太子生辰為主題,通過描繪郁蔥的芬芳、無盡的前途,以及宮廷中的喜慶場景,表達了對皇太子的祝福和贊美。詩人運用豐富的意象和形象描寫,展現了皇太子的榮耀和威嚴,同時也表達了人們對他的崇敬和喜愛。
詩中的郁蔥佳氣、星辰和海洋等意象,象征著皇太子的吉祥和興盛。螭旗和雞戟的形象則表達了皇太子英武的品質,顯示了他的權威和威嚴。最后,詩人通過想象宮廷中的官員們斟酒向皇太子祝酒的場景,展現了人們對他的熱情和忠誠。
整體而言,這首詩詞以華麗的辭章和豐富的意象,充分展示了皇太子的榮耀和威嚴,表達了人們對他的美好祝愿和崇敬之情。
“螭旗色轉秋風爽”全詩拼音讀音對照參考
hè huáng tài zǐ shēng chén
賀皇太子生辰
yù cōng jiā qì yōng tiān tíng, shēn mìng wú jiāng qǐ zhèn hēng.
郁蔥佳氣擁天庭,申命無疆啟震亨。
shǎo hǎi yǒng zhòng yíng hǎi rùn, qián xīng chén gǒng jí xīng míng.
少海永重瀛海潤,前星辰拱極星明。
chī qí sè zhuǎn qiū fēng shuǎng, jī jǐ guāng níng xiǎo yuè qīng.
螭旗色轉秋風爽,雞戟光凝曉月清。
yáo xiǎng gōng liáo zhēn yù jiǎ, jìn qū wú dì bèi chí qíng.
遙想宮僚斟玉斝,進趨無地倍馳情。
“螭旗色轉秋風爽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。