“古寺疏鐘人掩門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古寺疏鐘人掩門”全詩
滄洲歸鷺客停棹,古寺疏鐘人掩門。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《溪上晚望二絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
《溪上晚望二絕》是宋代詩人王炎所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太陽西沉在山后,煙水昏黃,整個景色寧靜而寂寥。只能看到幾家村莊里的雞犬,數不清。歸鷺飛回了滄洲,游客停下了船槳。古寺的鐘聲稀疏,門里的行人都已經關上了門。
詩意:
這首詩詞通過描繪夕陽西下的山水景色,展現了一片寧靜和寂寥的氛圍。詩人通過寥寥幾家村莊中孤獨的雞犬、歸鷺飛回的滄洲和古寺中稀疏的鐘聲,表達了人們在黃昏時分感受到的孤獨和寂寥之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的筆墨勾勒出了黃昏時分的景色和氛圍,給人一種寧靜而深沉的感覺。詩人運用了寥寥幾個形象,將自然景觀與人文景觀相結合,以寥寥數語表達出了深沉的意境。夕陽下的煙水昏黃和寂靜的村莊,使人感受到一種與世隔絕的寧靜,而停泊的船槳和疏鐘的聲音更加強化了這種孤獨的氛圍。
詩中的歸鷺和古寺的鐘聲,更像是詩人內心的借喻,呼應了整首詩的主題。歸鷺飛回滄洲,象征著遠行的游客歸來,停下船槳,歸于寧靜。而古寺中稀疏的鐘聲,則暗示著人們都已經回到自己的家中,沉浸在夜晚的寂靜之中。
這首詩詞通過簡潔而準確的描寫,以及景物與情感的糅合,表達了作者對黃昏時分的深沉思考和內心的寂寥之情,給人以思索和回味的空間。整首詩詞構思新穎,意境深遠,是一首優秀的宋代詩作。
“古寺疏鐘人掩門”全詩拼音讀音對照參考
xī shàng wǎn wàng èr jué
溪上晚望二絕
rì duò xī shān yān shuǐ hūn, jì liáo jī quǎn shù jiā cūn.
日墮西山煙水昏,寂寥雞犬數家村。
cāng zhōu guī lù kè tíng zhào, gǔ sì shū zhōng rén yǎn mén.
滄洲歸鷺客停棹,古寺疏鐘人掩門。
“古寺疏鐘人掩門”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。