• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲歸小立更徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲歸小立更徘徊”出自宋代王炎的《到白石先妣新塋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù guī xiǎo lì gèng pái huái,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “欲歸小立更徘徊”全詩

    《到白石先妣新塋》
    淚滴松楸意轉哀,欲歸小立更徘徊
    春風不管人間恨,溪上櫻桃花自開。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《到白石先妣新塋》王炎 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《到白石先妣新塋》
    朝代:宋代
    作者:王炎

    詩意與賞析:
    這首詩是宋代詩人王炎創作的作品,它表達了詩人對自己已故母親的思念之情。盡管沒有提及具體的情景和細節,但通過抒發內心的感受和情感,詩人巧妙地展示了自己的哀思與追憶。

    詩的前兩句寫道:“淚滴松楸意轉哀,欲歸小立更徘徊。”這里,詩人以淚滴松樹和楸樹,表現出自己內心的悲傷和哀思。他的心情悲痛到了無法自持的地步,想要回家拜祭母親的墳墓,卻在離開墓地時猶豫不決,仿佛心緒上的彷徨與遲疑。

    接著詩人寫道:“春風不管人間恨,溪上櫻桃花自開。”這兩句詩表達了一種對自然的安慰與釋然。盡管人間的恩怨情仇并未得到春風的關懷,但溪邊的櫻桃花卻在春風的吹拂下自由地綻放。這種對自然景象的描繪,暗示著生命的輪回與永恒,與母親的逝去形成了鮮明的對比。

    整首詩通過簡潔而凝練的語言表達了詩人對母親的深深懷念和痛苦的別離之情。盡管母親已經離去,但她的形象和記憶仍然深深地留在詩人的心中。通過自然景物的描繪,詩人傳達了對生命不可抗拒的變遷以及對母愛的珍視。這首詩以簡單而真摯的情感打動人心,讓人對親情和生命的脆弱有了更深的體味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲歸小立更徘徊”全詩拼音讀音對照參考

    dào bái shí xiān bǐ xīn yíng
    到白石先妣新塋

    lèi dī sōng qiū yì zhuǎn āi, yù guī xiǎo lì gèng pái huái.
    淚滴松楸意轉哀,欲歸小立更徘徊。
    chūn fēng bù guǎn rén jiān hèn, xī shàng yīng táo huā zì kāi.
    春風不管人間恨,溪上櫻桃花自開。

    “欲歸小立更徘徊”平仄韻腳

    拼音:yù guī xiǎo lì gèng pái huái
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲歸小立更徘徊”的相關詩句

    “欲歸小立更徘徊”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲歸小立更徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲歸小立更徘徊”出自王炎的 《到白石先妣新塋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品