“狐疑丘壑市朝間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狐疑丘壑市朝間”全詩
尚欲束裝趨帝闕,未能盡室返家山。
青云新貴爭先進,空谷幽人去不還。
我獨行藏兩無取,狐疑丘壑市朝間。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《和王宗禮送行韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
《和王宗禮送行韻》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在官場上的困境和內心的矛盾。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
羊腸官路困躋攀,
為米低頭亦厚顏。
尚欲束裝趨帝闕,
未能盡室返家山。
青云新貴爭先進,
空谷幽人去不還。
我獨行藏兩無取,
狐疑丘壑市朝間。
譯文:
曲折的官場之路艱難攀登,
為了生計,低頭也毫不羞愧。
雖然仍希望束裝進謁帝闕,
但尚未能完全舍棄家園歸山。
嶄新的權貴們爭相崛起,
幽深的山谷中的隱士們離去不歸。
我獨自行走,心中藏有迷惘和困惑,
在城市和朝廷之間猶豫不決。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者在官場上的遭遇,表達了他對官員生活的掙扎和對追求功名利祿的疑慮。詩中的“羊腸官路”形象地描繪了官場的曲折和艱險,而“為米低頭”則表達了作者為了謀生而不得不屈從于現實的無奈之情。
詩中的“束裝趨帝闕”顯示了作者對仕途的向往和追求,但他卻未能實現返鄉的愿望,內心對歸家的渴望與對仕途的追求產生了矛盾。
接下來,詩中出現了“青云新貴”和“空谷幽人”的對比。前者指的是那些新晉的權貴們,他們爭先恐后地攀升在官場中,而后者指的是那些隱居山谷的隱士們,他們遠離塵囂,不再回歸人世。這種對比進一步凸顯了作者內心的矛盾和迷惘。
最后兩句詩表達了作者對自己獨立行走的選擇,他選擇獨自面對迷茫和困惑,不為權勢和物質所動搖。他在城市和朝廷之間徘徊不定,心存疑慮,舉棋不定。
整首詩以自然、質樸的語言,揭示了作者在官場生活中的矛盾和掙扎,表達了對功名利祿的懷疑和對回歸自然山水的向往。這種追求內心自由和追求真理的精神,體現了宋代士人在復雜社會環境下的價值觀和情感體驗。
“狐疑丘壑市朝間”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng zōng lǐ sòng xíng yùn
和王宗禮送行韻
yáng cháng guān lù kùn jī pān, wèi mǐ dī tóu yì hòu yán.
羊腸官路困躋攀,為米低頭亦厚顏。
shàng yù shù zhuāng qū dì quē, wèi néng jǐn shì fǎn jiā shān.
尚欲束裝趨帝闕,未能盡室返家山。
qīng yún xīn guì zhēng xiān jìn, kōng gǔ yōu rén qù bù hái.
青云新貴爭先進,空谷幽人去不還。
wǒ dú xíng cáng liǎng wú qǔ, hú yí qiū hè shì cháo jiān.
我獨行藏兩無取,狐疑丘壑市朝間。
“狐疑丘壑市朝間”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。