“銀河絡角晚風涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀河絡角晚風涼”全詩
夜靜老翁閒玉斧,天寒仙子舞霓裳。
田家旋斸鴟美,野店新篘綠蟻香。
草草杯盤供一笑,暫時耳熱發清狂。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《南齊中秋小酌》王炎 翻譯、賞析和詩意
《南齊中秋小酌》是王炎所作,描繪了一個寒冷的中秋夜晚。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
銀河絡角晚風涼,
夜晚的風帶著涼意,像銀河的星光編織成了一個美麗的圖案。
月入庭除滿地霜。
明亮的月光照在庭院中,霜花鋪滿了地面。
夜靜老翁閒玉斧,
夜晚靜謐無聲,老人在閑暇之余拿起玉斧。
天寒仙子舞霓裳。
寒冷的天空中,仙子穿著華麗的霓裳起舞。
田家旋斸鴟美,
農家的人們快樂地圍坐在一起,品嘗美酒。
野店新篘綠蟻香。
在野外的小店里,新制的竹篘散發著綠色的蟻香。
草草杯盤供一笑,
隨意地舉起杯盤,為大家帶來歡笑。
暫時耳熱發清狂。
一時之間,心情熱烈而歡快。
《南齊中秋小酌》通過描繪一個寒冷的中秋夜晚,展現了人們在寒冷的天氣中通過歡聚一堂、品嘗美酒,表達對節日的喜悅和對生活的熱愛。詩中運用了富有意象的描寫,如銀河、霜花、仙子的舞蹈等,使整首詩流露出一種靜謐而又歡快的氛圍。通過描繪夜晚的景象和人們的歡慶,詩詞傳達了對自然和人生的感悟,展現了人們在寒冷季節中尋求溫暖和快樂的能力。
“銀河絡角晚風涼”全詩拼音讀音對照參考
nán qí zhōng qiū xiǎo zhuó
南齊中秋小酌
yín hé luò jiǎo wǎn fēng liáng, yuè rù tíng chú mǎn dì shuāng.
銀河絡角晚風涼,月入庭除滿地霜。
yè jìng lǎo wēng xián yù fǔ, tiān hán xiān zǐ wǔ ní cháng.
夜靜老翁閒玉斧,天寒仙子舞霓裳。
tián jiā xuán zhǔ chī měi, yě diàn xīn chōu lǜ yǐ xiāng.
田家旋斸鴟美,野店新篘綠蟻香。
cǎo cǎo bēi pán gōng yī xiào, zàn shí ěr rè fā qīng kuáng.
草草杯盤供一笑,暫時耳熱發清狂。
“銀河絡角晚風涼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。