“自橫膝上瑤琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自橫膝上瑤琴”出自宋代王炎的《題李道士揖云軒》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zì héng xī shàng yáo qín,詩句平仄:仄平平仄平平。
“自橫膝上瑤琴”全詩
《題李道士揖云軒》
獨酌樽中綠醑,自橫膝上瑤琴。
笑揖白云為伴,愛渠舒卷無心。
笑揖白云為伴,愛渠舒卷無心。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《題李道士揖云軒》王炎 翻譯、賞析和詩意
《題李道士揖云軒》是宋代詩人王炎的作品。這首詩詞描繪了一位道士在靜謐的環境中自得其樂的情景。
詩詞中的"獨酌樽中綠醑"表達了道士獨自飲酒,感受著杯中綠色的美酒。"自橫膝上瑤琴"則形容道士橫放在膝上的琴,顯示他對音樂的鐘愛。
接下來的"笑揖白云為伴"傳達了道士歡笑著向白云致意,將白云視為自己的伴侶。"愛渠舒卷無心"表明他對這個地方的喜愛,舒展著卷起的畫卷,心無牽掛。
整首詩詞營造了一種寧靜、自得的氛圍。道士獨自品酒、彈琴,與白云為伴,展現了一種超然物外、與自然相融的心境。詩中的意象和描寫都很簡潔明了,流露出詩人對自然與藝術的熱愛,并表達了一種超越塵世、追求內心寧靜的情感。
這首詩詞通過對景物和情感的描繪,使讀者感受到一種寧靜祥和的氛圍,同時也引發人們對于追求內心寧靜與超然境界的思考。
“自橫膝上瑤琴”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ dào shì yī yún xuān
題李道士揖云軒
dú zhuó zūn zhōng lǜ xǔ, zì héng xī shàng yáo qín.
獨酌樽中綠醑,自橫膝上瑤琴。
xiào yī bái yún wéi bàn, ài qú shū juàn wú xīn.
笑揖白云為伴,愛渠舒卷無心。
“自橫膝上瑤琴”平仄韻腳
拼音:zì héng xī shàng yáo qín
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自橫膝上瑤琴”的相關詩句
“自橫膝上瑤琴”的關聯詩句
網友評論
* “自橫膝上瑤琴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自橫膝上瑤琴”出自王炎的 《題李道士揖云軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。