“平安出嶺人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平安出嶺人”全詩
老大歸朝客,平安出嶺人。
每行經舊處,卻想似前身。
不改南山色,其馀事事新。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《初至長安(時自外郡再授郎官)》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《初至長安(時自外郡再授郎官)》是唐代詩人劉禹錫所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
左遷凡二紀,重見帝城春。
老大歸朝客,平安出嶺人。
每行經舊處,卻想似前身。
不改南山色,其馀事事新。
詩意:
這首詩詞寫的是劉禹錫作為一位官員從邊遠地方回到都城長安的感受和心情。在被左遷到邊遠地方度過了兩年的時光后,他重返長安,迎接著春天的到來。他看到了曾經離開時熟悉的朝廷官員們,也看到了曾經離開時熟悉的山嶺之間的鄉村人民。每一步走過曾經熟悉的地方,他都會想起自己過去的經歷和身份。然而,盡管經歷了這一切,南山的美景仍然沒有改變,只有其他的事物都顯得嶄新。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人從外地重新回到長安的情景,表達了作者對家鄉和過去的思念和回憶。詩人經歷了左遷和邊遠地方的艱難,但他最終回到了帝都長安,迎接著春天的到來。他看到了曾經熟悉的官員和鄉村人民,這使他想起了自己過去的身份和經歷。然而,盡管一切都發生了變化,南山的美景始終如舊,這里成為了詩人心中的永恒和安定之地。整首詩通過對比過去和現在,表達了詩人對故鄉和美好事物的眷戀以及對變遷中永恒之物的追求。
劉禹錫作為唐代的文人,他的詩詞大多以描繪自然景物和表達對人生變遷的感慨為主題。他的詩風清新自然,語言簡練優美,富有意境和感情。這首《初至長安(時自外郡再授郎官)》也展現了他細膩的情感和對故鄉和自然之美的熱愛。通過對時間流轉和變遷的思考,他呈現了人生的無常和對永恒之物的追求,給讀者帶來了一種深思和共鳴。
“平安出嶺人”全詩拼音讀音對照參考
chū zhì cháng ān shí zì wài jùn zài shòu láng guān
初至長安(時自外郡再授郎官)
zuǒ qiān fán èr jì, zhòng jiàn dì chéng chūn.
左遷凡二紀,重見帝城春。
lǎo dà guī cháo kè, píng ān chū lǐng rén.
老大歸朝客,平安出嶺人。
měi xíng jīng jiù chù, què xiǎng shì qián shēn.
每行經舊處,卻想似前身。
bù gǎi nán shān sè, qí yú shì shì xīn.
不改南山色,其馀事事新。
“平安出嶺人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。