“勢利之交兒輩事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢利之交兒輩事”全詩
道在褐衣懷美玉,文成熟路駕輕車。
而今談笑不攜手,他日寒溫徒寄書。
勢利之交兒輩事,何須有客佩金魚。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《再和前韻三首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《再和前韻三首》是宋代詩人王炎的作品。詩詞表達了作者對友情和交往方式的思考和反思,以及對現實中勢利和虛偽的揭示。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
扣頭剝啄到吾廬,
覺我論才有不如。
道在褐衣懷美玉,
文成熟路駕輕車。
而今談笑不攜手,
他日寒溫徒寄書。
勢利之交兒輩事,
何須有客佩金魚。
詩意:
在這首詩中,王炎表達了對友情的思考。他感嘆朋友之間的默契和深厚感情已逝,如今談笑時不再攜手,彼此之間的交流只能通過書信。他批評了那些只追求勢利和虛名的人,認為這種交往方式沒有真正的意義。
賞析:
這首詩通過對友情和交往方式的描繪,展現了作者對現實中人際關系的反思和拷問。詩中的"扣頭剝啄"和"論才有不如"表達了作者對友誼的期望,他希望朋友們能夠真誠相待,不以才華和地位論人。"道在褐衣懷美玉"意味著真正的修養和內涵不一定與外在的衣著和地位相匹配,而"文成熟路駕輕車"則強調了修養和才華的重要性。
然而,詩中的"而今談笑不攜手,他日寒溫徒寄書"表現了友情的疏遠和交往方式的變化。現在的朋友們不再像過去一樣親密無間,而是通過書信來傳遞感情。這種變化讓作者感到惋惜和失望。
最后兩句"勢利之交兒輩事,何須有客佩金魚"直接批判了那些只追求名利和虛榮的人。金魚作為一種奢侈品和裝飾品,象征著虛榮和浮華。作者認為真正的友情不需要這樣的虛飾,而是應該真誠和平等。
這首詩通過對友情和交往方式的思考,以及對虛偽和勢利的批評,表達了作者對真摯友誼的向往和對人際關系的理想。同時,它也提醒人們要珍惜真正的友情,不要被名利和虛榮所蒙蔽。
“勢利之交兒輩事”全詩拼音讀音對照參考
zài hé qián yùn sān shǒu
再和前韻三首
kòu tóu bāo zhuó dào wú lú, jué wǒ lùn cái yǒu bù rú.
扣頭剝啄到吾廬,覺我論才有不如。
dào zài hè yī huái měi yù, wén chéng shú lù jià qīng chē.
道在褐衣懷美玉,文成熟路駕輕車。
ér jīn tán xiào bù xié shǒu, tā rì hán wēn tú jì shū.
而今談笑不攜手,他日寒溫徒寄書。
shì lì zhī jiāo ér bèi shì, hé xū yǒu kè pèi jīn yú.
勢利之交兒輩事,何須有客佩金魚。
“勢利之交兒輩事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。