“椒庭遽共悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“椒庭遽共悲”全詩
盛儀猶浣服,新樂在含飴。
玉冊將增慶,椒庭遽共悲。
憂勤終損壽,天道果難知。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《太上皇后挽詩》王炎 翻譯、賞析和詩意
《太上皇后挽詩》是一首宋代的詩詞,作者王炎。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
太上皇后挽詩
大帝積累了深厚的陰德,
我皇帝向您仰慕母親般的慈愛。
盛大的儀式依然進行著,
新的音樂中帶有甜美的糖漿。
玉冊將增加慶典的喜悅,
椒香的庭院突然充滿悲傷。
憂慮和勤奮最終會損害壽命,
天道的真正規律是難以預知的。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對太上皇后的追思和緬懷之情。太上皇后是宋代皇帝的母親,作者對她的美德和慈愛充滿敬仰和感激之情。詩中提到了盛大的儀式和新樂,展示了皇室的慶典氛圍和喜慶的場景。然而,椒香的庭院突然充滿了悲傷,表達了作者對太上皇后的離世之痛。最后兩句詩表達了作者對人生的思考,提醒人們憂慮和過度勤奮可能會損害健康和壽命,而天道的規律又是人所難以掌握和預知的。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對太上皇后的深情回憶和對生命的思考。通過詩詞的構思和表達,作者成功地將對親情的感慨和對生命的思索融入其中,使讀者在感受悲傷的同時也對人生的無常有所思考。
“椒庭遽共悲”全詩拼音讀音對照參考
tài shàng huáng hòu wǎn shī
太上皇后挽詩
dà dì zī yīn dé, wú huáng yǎng mǔ cí.
大帝資陰德,吾皇仰母慈。
shèng yí yóu huàn fú, xīn lè zài hán yí.
盛儀猶浣服,新樂在含飴。
yù cè jiāng zēng qìng, jiāo tíng jù gòng bēi.
玉冊將增慶,椒庭遽共悲。
yōu qín zhōng sǔn shòu, tiān dào guǒ nán zhī.
憂勤終損壽,天道果難知。
“椒庭遽共悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。