• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “園蔬春筍長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    園蔬春筍長”出自宋代王炎的《晚春書懷簡陳巽叔二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuán shū chūn sǔn zhǎng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “園蔬春筍長”全詩

    《晚春書懷簡陳巽叔二首》
    花片已零落,綠陰遮短墻。
    園蔬春筍長,官酒臘醅香。
    揮麈故人少,杜門閒日長。
    不妨時過我,談笑倚繩床。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《晚春書懷簡陳巽叔二首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《晚春書懷簡陳巽叔二首》是宋代王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚春書懷簡陳巽叔二首

    花片已零落,綠陰遮短墻。
    園蔬春筍長,官酒臘醅香。
    揮麈故人少,杜門閒日長。
    不妨時過我,談笑倚繩床。

    詩意:
    這首詩描繪了晚春時節的景象,表達了詩人對歲月流轉和人事變遷的感慨。花瓣已經凋零,綠蔭遮擋著短墻。園中的蔬菜和春筍正在茁壯成長,官酒和臘醅散發著濃郁的香氣。過去的故人很少來訪,詩人的日子變得悠閑而寧靜。他歡迎時光的流轉,與朋友在繩床上談笑縱情。

    賞析:
    這首詩以描繪自然景物和表達內心情感為主題,運用簡潔明快的語言,展現了晚春時節的氣息和詩人的心境。詩中的花片已零落、綠陰遮短墻,通過衰敗景象的描繪,傳達了時光流轉、物是人非的感慨。然而,園中的蔬菜和春筍長勢喜人,官酒和臘醅香氣彌漫,形成了鮮明的對比,表現出生機與希望。

    詩人提到故人少來,日子卻變得閑長,這暗示了人事已非的變遷和孤獨寂寞的心情。然而,詩人并不消極沮喪,他以豁達的心態迎接時光的流轉,與自己的內心對話,享受自在的生活。詩末的談笑倚繩床,展現了詩人的豁達和隨性,他以平和的心態面對人世間的變遷,保持著內心的寧靜和快樂。

    通過對自然景物的描繪,王炎將自己的情感與外部環境融為一體,展示了詩人對歲月的感慨和對自然的抒發。這首詩以簡潔的語言表達了對生活的熱愛和對自然的敬畏,展現了宋代詩人的豁達心態和內心的寧靜與安寧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “園蔬春筍長”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn chūn shū huái jiǎn chén xùn shū èr shǒu
    晚春書懷簡陳巽叔二首

    huā piàn yǐ líng luò, lǜ yīn zhē duǎn qiáng.
    花片已零落,綠陰遮短墻。
    yuán shū chūn sǔn zhǎng, guān jiǔ là pēi xiāng.
    園蔬春筍長,官酒臘醅香。
    huī zhǔ gù rén shǎo, dù mén xián rì zhǎng.
    揮麈故人少,杜門閒日長。
    bù fáng shí guò wǒ, tán xiào yǐ shéng chuáng.
    不妨時過我,談笑倚繩床。

    “園蔬春筍長”平仄韻腳

    拼音:yuán shū chūn sǔn zhǎng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “園蔬春筍長”的相關詩句

    “園蔬春筍長”的關聯詩句

    網友評論


    * “園蔬春筍長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園蔬春筍長”出自王炎的 《晚春書懷簡陳巽叔二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品