“一別如許時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一別如許時”全詩
一別如許時,見之先失喜。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《次韻朱晦翁十梅·早梅》王炎 翻譯、賞析和詩意
《次韻朱晦翁十梅·早梅》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
皎皎姑射仙,縞衣而黃里。
一別如許時,見之先失喜。
詩意:
這朵早梅猶如明亮的仙女,在素衣中閃耀著黃色的光芒。
與她一別的時間雖然不長,但再次見到她時,心中的喜悅早已消失。
賞析:
這首詩以樸素的語言表達了詩人對早梅的情感和感受。詩中的“皎皎姑射仙”形象地描繪了早梅的美麗,詩人用“縞衣而黃里”來形容她的衣服,黃色的衣裳與她的光芒相映成趣,增添了她的神秘感和仙氣。詩人曾與早梅別離,當再次見到早梅時,他的喜悅卻早已消失,這種情感的變化表達了詩人對時光流轉的感慨和對逝去時光的懷念。
通過這首詩,詩人王炎以簡潔明了的語言,將他對早梅的情感交織在對時光和生命的思考之中。在觀賞這首詩時,讀者可以感受到詩人對早梅的獨特感受和情感變化,同時也能引發對時間的流逝和美好瞬間的回憶與思考。這首詩以簡約的表達方式,傳達出詩人內心深處的情感和對人生的思索,使讀者在細細品味中能夠產生共鳴。
“一別如許時”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhū huì wēng shí méi zǎo méi
次韻朱晦翁十梅·早梅
jiǎo jiǎo gū shè xiān, gǎo yī ér huáng lǐ.
皎皎姑射仙,縞衣而黃里。
yī bié rú xǔ shí, jiàn zhī xiān shī xǐ.
一別如許時,見之先失喜。
“一別如許時”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。