“潭潭廣殿不動尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潭潭廣殿不動尊”全詩
風濤悍怒魚龍宮,瀕流壓以青蓮宇。
潭潭廣殿不動尊,夾立二丈力士身。
楚帆蜀柂日銜尾,過者蹴然生畏心。
粥魚齋鼓二千指,我貧未辦作檀施。
明朝踏霜出江頭,借佛定力扶扁舟。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《宿公安二圣寺》王炎 翻譯、賞析和詩意
《宿公安二圣寺》是宋代王炎所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
宿公安二圣寺
蒙城一市萬人聚,
一堤如虹作遮護。
風濤悍怒魚龍宮,
瀕流壓以青蓮宇。
潭潭廣殿不動尊,
夾立二丈力士身。
楚帆蜀柂日銜尾,
過者蹴然生畏心。
粥魚齋鼓二千指,
我貧未辦作檀施。
明朝踏霜出江頭,
借佛定力扶扁舟。
詩意:
這首詩描繪了作者在公安二圣寺過夜的情景。詩人所處的地方人群繁盛,一道堤壩仿佛彩虹般將其遮護。湖泊中波浪洶涌,仿佛是魚龍宮中的巨浪,湖水邊的青蓮宇宙在湍急的水流之下顯得壓抑。
湖心處的寬廣殿宇中,供奉的神像靜靜不動,兩側夾立著高達二丈的力士雕像。楚帆和蜀絹的船帆在陽光下閃爍,經過這里的人們不禁心生畏懼。
夜晚里,齋鼓聲和粥魚的香味擴散開來,仿佛有兩千指頭一起擊打鼓面。詩人自稱貧窮,無法進行佛教的檀施。明天一早,他將踏上寒霜覆蓋的江頭,借佛的力量來支撐自己簡陋的船只。
賞析:
這首詩通過描繪公安二圣寺的景色,展現了作者對自然和宗教的感受。描述了繁華的市集,以及湖水中洶涌的波浪,給人一種氣勢磅礴的感覺。詩中的青蓮宇和力士雕像給人一種莊嚴肅穆的印象,與湖泊中的浩渺景色形成鮮明對比。
詩人通過對鼓聲和粥魚香味的描繪,表達了自己貧窮和無法進行佛教供養的心情。最后,詩人表達了自己將依靠佛教的力量,堅定地支撐起自己簡陋的船只,繼續前行的決心。
整首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪和對比的手法,展現了作者對自然景色和宗教的深刻感受,同時也透露出對生活困境的思考與堅持。
“潭潭廣殿不動尊”全詩拼音讀音對照參考
sù gōng ān èr shèng sì
宿公安二圣寺
méng chéng yī shì wàn rén jù, yī dī rú hóng zuò zhē hù.
蒙城一市萬人聚,一堤如虹作遮護。
fēng tāo hàn nù yú lóng gōng, bīn liú yā yǐ qīng lián yǔ.
風濤悍怒魚龍宮,瀕流壓以青蓮宇。
tán tán guǎng diàn bù dòng zūn, jiā lì èr zhàng lì shì shēn.
潭潭廣殿不動尊,夾立二丈力士身。
chǔ fān shǔ yí rì xián wěi, guò zhě cù rán shēng wèi xīn.
楚帆蜀柂日銜尾,過者蹴然生畏心。
zhōu yú zhāi gǔ èr qiān zhǐ, wǒ pín wèi bàn zuò tán shī.
粥魚齋鼓二千指,我貧未辦作檀施。
míng cháo tà shuāng chū jiāng tóu, jiè fú dìng lì fú piān zhōu.
明朝踏霜出江頭,借佛定力扶扁舟。
“潭潭廣殿不動尊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。