“寂寞過荒城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞過荒城”全詩
凄涼當短日,寂寞過荒城。
薄祿非吾愿,塵緣窘此生。
丘園如可樂,何必問功名。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《再如蒲圻二首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《再如蒲圻二首》是宋代詩人王炎的作品。這首詩通過描繪一個人北行莼塘路的旅途,表達了作者對名利的淡漠和對自由自在生活的向往。
詩中描寫了北行的旅途,作者選擇了少有人行的莼塘路,暗示了他對世俗的遠離和厭倦。在這條荒涼的路上,作者感受到了短暫的白晝和寂寞的荒城,這些景象增添了詩中的凄涼氛圍。
作者提到自己過著貧寒的生活,對微薄的收入并不滿意,這是對名利的拒絕。他認為這種塵緣束縛了他的生活,使他感到窘迫。
然而,作者認為自己的生活就像一個丘園一樣,可以帶來樂趣和快樂。他認為,不必過于追求功名,而是要享受人生的樂趣和自由。
這首詩的譯文暫時無法提供,但它通過描繪旅途的凄涼和對名利的淡漠,表達了作者追求自由和樂趣的心聲。它呼吁人們不要過于追逐功名和物質財富,而是要珍惜生活中的美好瞬間,并追求內心的寧靜與自由。
“寂寞過荒城”全詩拼音讀音對照參考
zài rú pú qí èr shǒu
再如蒲圻二首
běi zǒu chún táng lù, cóng gōng gǎn dàn xíng.
北走莼塘路,從公敢憚行。
qī liáng dāng duǎn rì, jì mò guò huāng chéng.
凄涼當短日,寂寞過荒城。
báo lù fēi wú yuàn, chén yuán jiǒng cǐ shēng.
薄祿非吾愿,塵緣窘此生。
qiū yuán rú kě lè, hé bì wèn gōng míng.
丘園如可樂,何必問功名。
“寂寞過荒城”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。