• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人家罨畫中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人家罨畫中”出自宋代王炎的《張德夫園亭八詠·漁村》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén jiā yǎn huà zhōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “人家罨畫中”全詩

    《張德夫園亭八詠·漁村》
    聞道江村好,人家罨畫中
    持杯聽欸乃,支策望空蒙。
    日落收疏網,潮生系短蓬。
    君嘗詢訪否,恐有陸龜蒙。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《張德夫園亭八詠·漁村》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《張德夫園亭八詠·漁村》是王炎創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    漁村
    聞說江村美景良,人家如畫境中藏。
    我持酒杯傾聽欸,遠眺卻被云霧蒙。
    夕陽西下,漁民收起稀疏的漁網,
    潮水漲起將短蓬船系住。
    你曾問我是否去過那里,
    我擔心你會誤入陸龜的困境中。

    詩詞以漁村為題,描繪了江村的美景和漁民的生活情景。詩人借景抒發自己的情感和思考。

    詩人聽說江村的景色優美,宛如畫中的仙境。他舉起酒杯,傾聽著這些美景給他帶來的感受。然而,當他遠眺時,云霧卻彌漫遮蔽了遠方的景色,使他的視野變得模糊。

    夕陽西下,漁民收起稀疏的漁網,準備結束一天的捕魚生活。潮水漲起,他們將小船系在短蓬上,以免被水淹沒。

    詩詞最后提到,朋友曾詢問詩人是否曾去過漁村。詩人擔心朋友在未經了解的情況下前往,可能會遭遇困境,就像陸龜一樣。

    這首詩詞通過描寫江村的美景和漁民的生活,表達了詩人對自然景色的贊美和對友人的關心。同時,詩人也在借景抒發自己的情感和思考,表達了對人生道路的疑慮和擔憂,帶給讀者一種深思的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人家罨畫中”全詩拼音讀音對照參考

    zhāng dé fū yuán tíng bā yǒng yú cūn
    張德夫園亭八詠·漁村

    wén dào jiāng cūn hǎo, rén jiā yǎn huà zhōng.
    聞道江村好,人家罨畫中。
    chí bēi tīng ǎi nǎi, zhī cè wàng kōng méng.
    持杯聽欸乃,支策望空蒙。
    rì luò shōu shū wǎng, cháo shēng xì duǎn péng.
    日落收疏網,潮生系短蓬。
    jūn cháng xún fǎng fǒu, kǒng yǒu lù guī méng.
    君嘗詢訪否,恐有陸龜蒙。

    “人家罨畫中”平仄韻腳

    拼音:rén jiā yǎn huà zhōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人家罨畫中”的相關詩句

    “人家罨畫中”的關聯詩句

    網友評論


    * “人家罨畫中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人家罨畫中”出自王炎的 《張德夫園亭八詠·漁村》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品