“千尋飛瀑吼春雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千尋飛瀑吼春雷”全詩
莫道漚麻池水淺,千尋飛瀑吼春雷。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《至灌溪予瑰老二首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《至灌溪予瑰老二首》是宋代詩人王炎的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風一路百花開,
踏遍空山特地來。
莫道漚麻池水淺,
千尋飛瀑吼春雷。
譯文:
春風吹拂,百花綻放,
我走過荒山野嶺特地來到這里。
不要說這漚麻池的水很淺,
千層瀑布咆哮著春雷。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象。詩人感受到春風的柔和,大自然的生機勃勃。他不遠萬里來到這片空山,欣賞著百花盛開的美景。詩中提到的漚麻池和飛瀑,用來對比水的深淺和聲勢的磅礴。詩人想要表達的是,不要以貌取水的深淺,即使看似平凡的景物也可能蘊含著驚人的力量和美麗。
賞析:
王炎以簡潔明快的語言描繪了春天的景象。他通過春風和百花綻放的描寫,展示了大自然的生機和美麗。詩人特地來到空山,似乎是為了追求一種純粹的自然之美。他提到的漚麻池水淺,卻以千層飛瀑吼春雷作對比,表達了對平凡事物背后潛藏的力量和魅力的贊美。整首詩簡潔有力,情感真摯,給人一種自然清新的感覺,體現了王炎的詩歌才華和對自然美的獨特感悟。
“千尋飛瀑吼春雷”全詩拼音讀音對照參考
zhì guàn xī yǔ guī lǎo èr shǒu
至灌溪予瑰老二首
chūn fēng yí lù bǎi huā kāi, tà biàn kōng shān tè dì lái.
春風一路百花開,踏遍空山特地來。
mò dào ōu má chí shuǐ qiǎn, qiān xún fēi pù hǒu chūn léi.
莫道漚麻池水淺,千尋飛瀑吼春雷。
“千尋飛瀑吼春雷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。