“禮容過渭水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮容過渭水”全詩
禮容過渭水,宴喜勝瑤池,彩霧籠花燭,升龍肅羽儀,君臣歡樂日,文物盛明時。
簾卷銀河轉,香凝玉漏遲。
華封傾祝意,觴酒與聲詩。
分類:
《納后夕侍宴》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《納后夕侍宴》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。詩詞通過描繪宴會的盛況,表達了君臣歡樂、文物繁榮的時代景象,以及人們對美好祝愿的表達。
這首詩詞的中文譯文如下:
天空中星光璀璨,云霧散去露水滴垂。禮儀莊重地穿越渭水,宴會的喜悅勝過瑤池,彩色的霧氣籠罩著花燭,升龍舞動,羽儀肅穆。君臣之間歡樂的日子,文物輝煌的時代。簾幕卷起,銀河轉動,香氣凝結,玉漏的流動稍顯緩慢。華麗的封賞傾訴著祝福的心意,觥籌交錯,酒杯與詩聲相伴。
這首詩詞通過詩意的描寫,將宴會的盛況展現得栩栩如生。天空中星光璀璨,云霧散去露水滴垂,展現了宴會場景的華麗和神秘感。詩中提到的渭水、瑤池等地名,使得整個宴會場景更加具體和真實。彩色的霧氣籠罩著花燭,升龍舞動,羽儀肅穆,給人一種莊重而熱鬧的氛圍。君臣之間的歡樂和文物輝煌的時代,展現了唐代盛世的景象。簾幕卷起,銀河轉動,香氣凝結,玉漏的流動稍顯緩慢,通過這些描寫,給人一種恍如隔世的感覺,仿佛置身于那個繁榮的時代。最后,華麗的封賞、觥籌交錯的場景,使得整個宴會更加熱烈而喜慶。
這首詩詞以其華麗的描寫和熱烈的氛圍,展現了唐代盛世的景象,傳達了君臣歡樂和人們對美好的祝愿。同時,通過對宴會場景的描繪,使讀者能夠感受到那個時代繁榮和文化的輝煌。整體而言,這首詩詞給人以歡樂、莊重和祝福的感覺。
“禮容過渭水”全詩拼音讀音對照參考
nà hòu xī shì yàn
納后夕侍宴
tiān shàng xuān xīng zhèng, yún kāi zhàn lù chuí.
天上軒星正,云開湛露垂。
lǐ róng guò wèi shuǐ, yàn xǐ shèng yáo chí,
禮容過渭水,宴喜勝瑤池,
cǎi wù lóng huā zhú, shēng lóng sù yǔ yí,
彩霧籠花燭,升龍肅羽儀,
jūn chén huān lè rì, wén wù shèng míng shí.
君臣歡樂日,文物盛明時。
lián juǎn yín hé zhuǎn, xiāng níng yù lòu chí.
簾卷銀河轉,香凝玉漏遲。
huá fēng qīng zhù yì, shāng jiǔ yǔ shēng shī.
華封傾祝意,觴酒與聲詩。
“禮容過渭水”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。