“憲署游從陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憲署游從陰”全詩
喜君馳后乘,於此會仙槎。
緩酌遲飛蓋,微吟望綺霞。
相迎在春渚,暫別莫咨嗟。
分類:
《送宣州丘判官》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送宣州丘判官》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。詩詞以描繪送別宣州丘判官的場景為主題,展現了作者內心的情感和對友人的祝福。
這首詩詞的中文譯文如下:
憲署游從陰,
平臺道路賒。
喜君馳后乘,
於此會仙槎。
緩酌遲飛蓋,
微吟望綺霞。
相迎在春渚,
暫別莫咨嗟。
詩詞的詩意表達了作者送別宣州丘判官的情景。首先,詩詞以“憲署游從陰”描繪了行者在憲署門前游玩的景象,平臺上的道路上人們匆匆而過。接著,作者表達了對宣州丘判官的喜悅之情,希望能夠與他一同乘車出行,共同游覽仙槎山,展現了作者與友人的深厚情誼。
在下文中,作者描繪了一幅閑適的景象,酌酒緩慢,微聲吟唱,眺望遠方的綺麗霞光。這一描繪表達了作者內心的寧靜與自得,同時也融入了對友人旅途的美好祝愿。
最后兩句“相迎在春渚,暫別莫咨嗟”,表達了送別的情感。作者與丘判官在春天的水邊相逢,暫時離別時,作者勸慰丘判官不要傷感,不要悲嘆。這種別離的情感并不是永久的,只是暫時的,所以作者希望友人不要過于憂傷,保持樂觀心態。
這首詩詞既描繪了送別的情景,又展現了作者對友人的深情厚誼和美好祝愿。通過細膩的描寫和情感表達,詩詞給人以寧靜、歡愉和溫暖之感。
“憲署游從陰”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuān zhōu qiū pàn guān
送宣州丘判官
xiàn shǔ yóu cóng yīn, píng tái dào lù shē.
憲署游從陰,平臺道路賒。
xǐ jūn chí hòu chéng, yú cǐ huì xiān chá.
喜君馳后乘,於此會仙槎。
huǎn zhuó chí fēi gài, wēi yín wàng qǐ xiá.
緩酌遲飛蓋,微吟望綺霞。
xiāng yíng zài chūn zhǔ, zàn bié mò zī jiē.
相迎在春渚,暫別莫咨嗟。
“憲署游從陰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。