“投香與還珠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投香與還珠”全詩
美哉雙白壁,高價等連城。
昔在南國時,折桂嘗抗衡。
今為北朝客,通籍齊振纓。
連鑣適炎徼,并命曲州兵。
地遠乃寄重,無為憚遐征。
俗雜則財難,法在通其情。
投香與還珠,前哲有遺聲。
君看奏諫者,接武趨承明。
摻袂贈斯言,斯言勿見輕。
分類:
《送容州程員外端州吳員外》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送容州程員外端州吳員外》是唐代徐鉉的一首詩詞。這首詩詞表達了對兩位賢士的送別之情,贊美了他們的才德和品德,并表達了對他們在北方任職的祝福和期望。
該詩詞的中文譯文如下:
士生秉道義,公論重才名。
美哉雙白壁,高價等連城。
昔在南國時,折桂嘗抗衡。
今為北朝客,通籍齊振纓。
連鑣適炎徼,并命曲州兵。
地遠乃寄重,無為憚遐征。
俗雜則財難,法在通其情。
投香與還珠,前哲有遺聲。
君看奏諫者,接武趨承明。
摻袂贈斯言,斯言勿見輕。
這首詩詞充滿了深情和贊美之意。首先,詩人稱贊了兩位士人秉持道義,公正評判人才和名譽的品德。接著,詩人以美麗的白壁作為隱喻,形容這兩位士人的品質高尚如城墻般堅固。詩人回顧了他們在南方時曾經有過的榮譽和辯論的經歷,稱贊他們曾經在南方折桂,有過一番抗衡之功。而如今他們成為北方的客人,為北朝效力,振聘纓,受到了重用和賦予了重要使命。他們奉命前往遠方,馳騁炎熱的邊境,并率領曲州的士兵。雖然地理距離遙遠,但詩人寄托了對他們的重托和祝福,并表示他們不會因為遠方的征途而退縮。詩人認為,如果世俗雜亂,追求財富難以為繼,那么法律應該通達人情,以保護人們的權益。詩中提到了投遞香爐和歸還珠寶,這是對前輩智者的敬意,他們留下了有價值的言論和智慧。最后,詩人呼吁君王要重視奏諫的官員,接受武將的忠告,追隨他們的才智和指引。詩人希望這些送別的言辭能夠被慎重對待,不要輕視。
這首詩詞通過對賢士的頌揚和祝福,表達了詩人對他們的崇敬和對國家的美好愿景。它展現了唐代士人的道德風貌和忠誠精神,并對社會秩序和公正法治的重要性進行了思考和呼吁。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了士人的情懷和壯志,充滿了對美好未來的期待和對傳統智慧的贊美。
“投香與還珠”全詩拼音讀音對照參考
sòng róng zhōu chéng yuán wài duān zhōu wú yuán wài
送容州程員外端州吳員外
shì shēng bǐng dào yì, gōng lùn zhòng cái míng.
士生秉道義,公論重才名。
měi zāi shuāng bái bì, gāo jià děng lián chéng.
美哉雙白壁,高價等連城。
xī zài nán guó shí, zhé guì cháng kàng héng.
昔在南國時,折桂嘗抗衡。
jīn wèi běi cháo kè, tōng jí qí zhèn yīng.
今為北朝客,通籍齊振纓。
lián biāo shì yán jiǎo, bìng mìng qū zhōu bīng.
連鑣適炎徼,并命曲州兵。
dì yuǎn nǎi jì zhòng, wú wéi dàn xiá zhēng.
地遠乃寄重,無為憚遐征。
sú zá zé cái nán, fǎ zài tōng qí qíng.
俗雜則財難,法在通其情。
tóu xiāng yǔ huán zhū, qián zhé yǒu yí shēng.
投香與還珠,前哲有遺聲。
jūn kàn zòu jiàn zhě, jiē wǔ qū chéng míng.
君看奏諫者,接武趨承明。
càn mèi zèng sī yán, sī yán wù jiàn qīng.
摻袂贈斯言,斯言勿見輕。
“投香與還珠”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。