“高閣蘭臺筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高閣蘭臺筆”全詩
中華垂盡處,別路正秋時。
高閣蘭臺筆,閑吟板屋詩。
良工無棄物,珍重歲寒姿。
分類:
《送吳郎西使成州》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送吳郎西使成州》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
所向皆為道,遐征豈足辭。
中華垂盡處,別路正秋時。
高閣蘭臺筆,閑吟板屋詩。
良工無棄物,珍重歲寒姿。
詩意:
這首詩詞表達了送別吳郎西行的情景,同時抒發了對他的贊揚和思念之情。詩人借景抒懷,以描繪自然景物和藝術創作來凸顯人物的品質和價值。
賞析:
詩詞開篇便以“所向皆為道”來形容吳郎的行為,意味著他的所作所為無不合乎道德準則。接著,“遐征豈足辭”一句則表達了送別者對吳郎遠行的不舍和惋惜之情。
下一聯中,“中華垂盡處,別路正秋時”描繪了吳郎離開的時節正值深秋,同時以“中華垂盡處”暗示了吳郎的遠行目的地離開中華大地。這里的離別情景與季節的交替相得益彰,增添了離愁別緒的意境。
接下來的兩句,“高閣蘭臺筆,閑吟板屋詩”描繪了吳郎在遠行途中的生活情景。高閣和蘭臺暗示了吳郎的高尚品味和文人之風,而“閑吟板屋詩”則表達了他在清貧簡樸的環境中仍能抒發詩意,展現了他的才華和志向。
最后兩句,“良工無棄物,珍重歲寒姿”通過“良工”來比喻吳郎,表達了他的才華和能力不會被辜負。而“珍重歲寒姿”則表達了送別者對吳郎的珍重和對他在寒冷季節中的堅毅品質的贊賞。
整首詩詞通過對吳郎遠行和離別的描繪,展現了吳郎高尚的品質、才華和志向,同時也表達了送別者的情感和對他的祝福。通過對自然景物和藝術創作的描繪,詩人使詩詞更加富有意境和感染力。
“高閣蘭臺筆”全詩拼音讀音對照參考
sòng wú láng xī shǐ chéng zhōu
送吳郎西使成州
suǒ xiàng jiē wèi dào, xiá zhēng qǐ zú cí.
所向皆為道,遐征豈足辭。
zhōng huá chuí jǐn chù, bié lù zhèng qiū shí.
中華垂盡處,別路正秋時。
gāo gé lán tái bǐ, xián yín bǎn wū shī.
高閣蘭臺筆,閑吟板屋詩。
liáng gōng wú qì wù, zhēn zhòng suì hán zī.
良工無棄物,珍重歲寒姿。
“高閣蘭臺筆”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。