“來參第一流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來參第一流”全詩
從容持片玉,談笑運前籌。
贛石連云秀,廉泉帶月秋。
可憐行樂地,況從板輿游。
分類:
《送錢先輩之虔州》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送錢先輩之虔州》
中文譯文:
子實東南美,來參第一流。
從容持片玉,談笑運前籌。
贛石連云秀,廉泉帶月秋。
可憐行樂地,況從板輿游。
詩意:
這首詩是徐鉉為送別錢先輩去虔州而寫的。詩中描繪了虔州的美麗景色和錢先輩的旅行情景,表達了對錢先輩的祝福和良好的愿望。
賞析:
詩人通過細膩的描寫,展示了虔州的美麗景色。子實東南美,形容虔州的環境迷人宜人。來參第一流,表明錢先輩是參加重要的事務,顯示了他的地位和能力。
詩中描繪了錢先輩從容自若地持著玉片,談笑間運籌帷幄的情景。這種描寫表現了錢先輩的才智和聰明,他在重要事務中游刃有余,展示了他的才干和能力。
接下來,詩人描述了贛石的山巒連綿,云霧繚繞,以及廉泉在秋夜中的月光映照。這些景象增添了詩中的意境,給讀者帶來了一種清幽、寧靜的感受。
最后兩句表達了詩人對錢先輩行樂之地的懷念和羨慕之情。詩中的板輿指的是一種簡單而舒適的交通工具,這里象征著錢先輩的逍遙自在和享受人生的態度。通過對行樂地的描述,詩人表達了自己對錢先輩旅行的羨慕之情。
整首詩以婉約的筆觸展示了虔州的美景和錢先輩的風采,通過細膩的描寫和細節的把握,使讀者感受到了作者的情感和對錢先輩的贊美。
“來參第一流”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián xiān bèi zhī qián zhōu
送錢先輩之虔州
zǐ shí dōng nán měi, lái cān dì yī liú.
子實東南美,來參第一流。
cóng róng chí piàn yù, tán xiào yùn qián chóu.
從容持片玉,談笑運前籌。
gàn shí lián yún xiù, lián quán dài yuè qiū.
贛石連云秀,廉泉帶月秋。
kě lián xíng lè dì, kuàng cóng bǎn yú yóu.
可憐行樂地,況從板輿游。
“來參第一流”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。